Results for reformularlas translation from Spanish to English

Spanish

Translate

reformularlas

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

las conclusiones añaden valor a las observaciones (no se limitan a reformularlas)

English

the conclusions add value to the findings (avoid repeating findings)

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hay otras enmiendas con cuya substancia está de acuerdo la comisión, pero preferiría reformularlas.

English

there are other amendments where the commission agrees with most of the substance but would prefer to reformulate them.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

podría reformularlas como un conjunto de políticas básicas y luego encontrar alguna forma de asociarlas a los estados partes.

English

it should re-formulate them as a set of basic policies and then find some way of linking them to the states parties.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también se están revisando las normas de seguridad para la gestión del combustible usado para reformularlas de modo que abarquen una gama más amplia de actividades.

English

safety standards on spent fuel management also are being reviewed and elaborated to cover a wider scope of activities.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es preciso abandonar las prácticas tradicionales en los casos en que hayan desaparecido las circunstancias que las justificaban, o reformularlas de conformidad con las necesidades contemporáneas.

English

tradition-bound practices, when they have outlived their original rationale, need to be abandoned or reshaped to respond to contemporary needs.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el parlamento eslovaco ha decidido retirar dichas medidas en su mayor parte y reformularlas en unos términos que nos permiten pensar que se acaba de ganar una importante batalla en favor de la libertad de prensa en eslovaquia.

English

the slovak parliament has resolved largely to reject these measures or so to rephrase them, that we have the impression that a real battle for press freedom in slovakia has been won here.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

33. la sra. cartwright dice que si los miembros del comité deciden incluir dichas recomendaciones en el documento, sería necesario reformularlas ya que su contenido debe concordar con las disposiciones del texto que se está examinando.

English

33. ms. cartwright said that, if the members of the committee decided to reflect the recommendations in question in the document, they would have to be reworded since they must be in accordance with the provisions of the text under consideration.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, existen otras enmiendas con las que la comisión está esencialmente de acuerdo en su mayoría, pero desearíamos tener la posibilidad de reformularlas para hacerlas compatibles, desde el punto de vista jurídico, con el resto de la directiva.

English

there are also some other amendments which the commission mostly agrees with in substance, but we would like to reserve the possibility of rewording them to make them compatible with the rest of the directive from the legal standpoint.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

2. el comité solicita informar acerca de las leyes que discriminan a la mujer así como las propuestas encaminadas a reformularlas, revisarlas, analizarlas, etc. proporcionar información actualizada acerca del estatus de dichos procesos y leyes.

English

2. please provide information about laws that discriminate against women and proposals for redrafting, revising and examining them. please provide updated information on the status of those procedures and laws.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la cuestión general es si podríamos pedir a los servicios del parlamento - y no les estoy culpando a ellos en ningún caso; éste es un problema de la comisión - que, en el caso de que la pregunta de un diputado se reclasifique de esta forma, y no se formule al comisario al que se redirija, se aseguren de informarnos para que podamos reformularla en caso necesario y el comisario al que se dirija la pregunta pueda responderla.

English

the broader issue is, could we ask the parliament's services - and i am not blaming them in any way because this is a commission issue - to ensure that if a member's question is reclassified in this way, and is not down for an answer by the commissioner to whom it is redirected, we are told about that, so that it can be reformulated if necessary and the commissioner to whom it is addressed can answer it.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,897,215,932 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK