From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿has regañado a tu hija alguna vez?
have you ever scolded your daughter?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
fue regañado por su profesor por ser perezoso.
he was scolded by his teacher for being lazy.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
porque me habéis regañado, ahora estoy enfadado.
because you scolded me, i am now angry.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
me escondí por miedo a ser regañado por mi profesor.
i hid myself for fear of being scolded by my teacher.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
el niño fue regañado por su madre en presencia de otros.
the child was scolded by his mother in the presence of others.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
por cuanto yo la he regañado; ella no sabia de paz.
for i have chastised her; she has not known peace.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
swami también le dice, "¡no le digas a nadie que te he regañado!"
swami also tells the student, “don’t tell anyone that i scolded you!”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aquí les hemos regañado bastante a los comisarios y también podemos elogiarles, si hay razones para ello.
we have complained enough about commissioners here, but we can also give praise where praise is due.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
si me hubiera llamado a solas y regañado, yo podría haber dicho a todos, tuve una entrevista.
had i been called alone and scolded, i could have told everyone, “i got an interview.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hola tío jack. ahora estoy seguro que tu encargado de relaciones públicas te ha regañado para publicar ese desastroso video de respuesta
hi uncle jack. by now i'm sure your pr manager has berated you for posting that muddled mess of a response video
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
al igual que einstein, fué regañado por presentar lo que la mayoría de la humanidad no quería tomar en cuenta - malas noticias.
like einstein, he was berated for presenting what most of mankind does not want to think about - bad news.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
los profetas solucionaron este problema creando un panorama de la historia por el cual la nación judía sería restaurada en una forma aún más gloriosa después de que el dios lo hubiera regañado temporalmente para sus pecados.
the prophets solved this problem by creating a scenario of history by which the jewish nation would be restored in an even more glorious form after god had temporarily chastised them for their sins.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dijo que nixon realmente, físicamente dejó colgar su cabeza y no se atrevería a ver al hombre a los ojos. la cara de nixon enrojeció y comenzó a temblar, como un niño que estaba siendo regañado.
he said that nixon actually, physically hung his head down and wouldn’t look the man in the eye. nixon’s face turned red and he started trembling, like a child being scolded.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como un niño, a veces me siento solo. a veces siento que nadie va salir en mi defensa cuando tengo miedo. a veces siento que no se me da un trato justo, especialmente cuando soy corregido o regañado.
they don't seem to remember that as they prepare to put you to death. as a child, sometimes i feel alone. sometimes i feel that others don't stand up for me and defend me when i am afraid.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cada uno de ellos la había acusado de difundir información "falsa " sobre el gobierno, regañado por pedir la intervención de grupos internacionales de defensa de los derechos humanos y amenazado con retirarle la licencia profesional.
it was alleged that each official had accused her of spreading "false " information about the government, berated her for seeking intervention by international human rights groups, and again threatened her with disbarment.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"no sabía de qué se trataba todo eso, pero lo firmé," dijo verónica, quien tenía 18 en ese momento y había sido regañada por las enfermeras por no estar casada.
"i didn't know what it was all about, but i did sign," said veronica, who was 18 at the time and had been scolded by the nurses for being unmarried.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting