From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esta situación debe regularizarse a la brevedad posible.
this situation must be normalized as speedily as possible.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
vencido dicho término, deberá regularizarse su situación.
once that time has lapsed, the alien's situation must be regularized.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
podrá regularizarse esta situación cumpliendo las obligaciones establecidas.
this situation may be brought into conformance through fulfilment of the stated obligations.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
se consideró que este sector también debía regularizarse para fomentar las exportaciones.
it was felt that the informal sector also needed to be brought into the mainstream to enhance exports.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
esta situación debe regularizarse cuanto antes, de conformidad con el mandato pertinente.
that situation should be resolved as soon as possible in accordance with the relevant mandate.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
para lograr ese objetivo debería regularizarse el actual proceso oficioso de mesas redondas.
to achieve this objective, the existing informal round-table process should be regularized.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
el propio proceso de conversaciones debe regularizarse y transformarse en el futuro en un diálogo permanente.
the negotiation process itself must become more regular and eventually evolve into an ongoing dialogue.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
como resultado de ello, son muchos los casos que no se han tratado adecuadamente y que deben regularizarse.
the result is a large number of cases that have been improperly treated and that need to be regularized.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la relatora especial muestra su preocupación por las dificultades que encuentran los migrantes en situación irregular para regularizarse.
40. the special rapporteur expresses her concern at the difficulties which illegal migrants encounter in regularizing their situation.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
35. se ha finalizado con el examen de los saldos de las cuentas personales de los funcionarios que debían regularizarse.
35. the review of balances in the staff personal accounts that were identified for inclusion in the clean-up has been completed.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
estas últimas podrían quizá regularizarse a efectos de la ley de sucesiones, pero no se debe permitir que las parejas homosexuales adopten niños.
these latter should perhaps be given backing for the purposes of inheritance law, but homosexual couples must not be allowed to adopt children.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
la congestión de las ciudades y de las infraestructuras se debe a la intensificación de los flujos de tráfico, que debe regularizarse con el acceso de las regiones del arco alpino a las
1.1.5 the regional and local authorities of the alpine arc have called for recognition by the european union of the special characteristics of their region.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a la relatora especial le preocupa el problema estructural relacionado con la permanencia de los migrantes no expulsados en un limbo jurídico que les impide regularizarse e integrarse y las presiones que esto les provoca.
the special rapporteur is concerned about the structural problem relating to the fact that non-expelled migrants remain in a legal limbo which prevents them from regularizing their situation and becoming integrated and subjects them to various kinds of pressure.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
a cecilia nunca le preocupó que sus períodos menstruales no fueran regulares porque, como muchas chicas, daba por sentado que su ciclo menstrual tardaría cierto tiempo en regularizarse.
cecily never really worried that her periods weren't regular because, like many girls, she assumed her monthly cycle would take time to settle down.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
así prevé, en su apartado 2, que la deducción efectuada inicialmente puede regularizarse durante un período de cinco años para los bienes mobiliarios y de veinte años como máximo para los inmobiliarios.
thus, article 20(2) provides that the deduction initially made may be adjusted over a 5-year period for movable property and over a maximum of 20 years for immovable property.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dado que se considera que el período de cinco años comenzó a correr en el momento en que la ley entró en vigor, se espera que pronto haya casos en que pueda regularizarse la tenencia y mejorarse el acceso al agua y el saneamiento.
since the period of five years is considered to have begun at the moment the law entered into force, there will hopefully soon be cases where tenure is regularized and access to water and sanitation is improved.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
el estatus de todos los sin papeles debe regularizarse de forma inmediata con el fin de permitir que esta gente pueda vivir con dignidad y que cualquier derecho civil, legal o político del que gocen los ciudadanos de la unión europea sea concedido a cualquier trabajador inmigrante en la unión europea independientemente de su país de origen.
the status of all persons without papers must be immediately regularised in order to allow these people to live with dignity, and every political, legal and civil right that the citizens of the european union enjoy must be accorded to every immigrant worker of the european union, whatever their country of origin.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
cuando se haya comprobado que se ha cometido una o más infracciones en el transporte de mercancías peligrosas por carretera, incluidas en particular las que figuran en el anexo ii, los transportes de que se trate deberán regularizarse antes de salir de la empresa o serán objeto de otras medidas adecuadas.
where one or more infringements, in particular those listed in annex ii, have been established in respect of the transport of dangerous goods by road, the transport in question shall be brought into conformity before the goods leave the undertaking or shall be subject to other appropriate measures.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
recomendación nº 3: en 2011, el nuevo comité permanente de cooperación y asistencia debería estar presidido por el presidente de la décima reunión de los estados partes, y la dirección de ese comité permanente debería regularizarse en la 11ª reunión de los estados partes.
recommendation #3: a new standing committee on cooperation and assistance should be presided over in 2011 by the president of the tenth meeting of the states parties with the leadership of this standing committee being regularised as of the eleventh meeting of the states parties.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
en el caso de productos cuya exportación no esté supeditada a la presentación de un certificado de exportación pero cuya restitución se haya determinado mediante un certificado de exportación con fijación anticipada de la restitución, cuando, por error, el documento utilizado al efectuar la exportación para obtener la restitución no incluya mención alguna que haga referencia a las disposiciones del presente artículo ni al número de certificado o cuando la información sea errónea, podrá regularizarse la operación siempre que se cumplan las condiciones siguientes:
where the products exported are not subject to the production of an export licence but the export refund has been fixed by means of an export licence fixing in advance the export refund, if, as the result of an error, the document used during export to prove eligibility for a refund makes no mention of this article and/or the number of the licence or certificate, or if the information is incorrect, the operation may be regularised provided the following conditions are met: