From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
impresindible para reposteros, pasteleros, confiteros, cocineros y todos quienes les gusta trabajar de manera creativa.
indispensable for bakers, confectioners, chefs, pastry-chefs and all those who enjoy creating beauty.
san carlos de bariloche es famosa por la fabricación de los chocolates más puros y artesanales gracias a sus maestros reposteros y las recetas con que cuentan.
san carlos de bariloche is famous for producing the purest most hadncrafted chocolates in the country. confectioners and recipes contribute to this fact.
incluyendo 40 centros de alfabetización, un programa de formación en gestión de habilidades para la vida y un programa de formación vocacional para reposteros y técnicos.
including 40 functional literacy training centres, a life skills management training programme and a vocational training programme for pastry cooks and in-house technicians.
agradecemos la confianza depositada en nuestras aguas minerales naturales por todos los profesionales cocineros y reposteros así como su buen trabajo realizado y su contribución en la difusión de la gastronomía española.
we are grateful for the confidence placed in our natural mineral waters by professional chefs and confectioners and also for their good work and their help in bringing spanish cuisine to the fore.
cada módulo está conformado por un área de reclusión, celdas individuales, talleres, comedores, reposteros y patio exclusivo para la población penal del módulo.
each unit consists of a secure area, individual cells, a workshop, refectory and kitchen, and a patio for the exclusive use of the criminal population of the unit.
8 atesoré también plata y oro, tributos de reyes y de provincias. me procuré cantores y cantoras, toda clase de lujos humanos, coperos y reposteros.
8 i gathered me also silver and gold, and the peculiar treasure of kings and of the provinces: i gat me men singers and women singers, and the delights of the sons of men, [as] musical instruments, and that of all sorts.
el corte de la barra de chocolate fue un momento muy agradable, ya que puso fin a un excelente trabajo de los reposteros de armado de una tableta de 40 centímetros de ancho, 2 de espesor y 120 metros de largo.
the breaking of the chocolate bar was actually a pleasant moment because it put an end to a magnificent creation of 40 centimeters of width, 2 of thickness and 120 meters of length made by pastry chefs.
otra de las personas que elogió la gran calidad de font d'or fue antonio ruiz, vicepresidente de la federación de cocineros y reposteros de españa (facyre).
another person who praised the excellent quality of font d'or water was antonio ruiz, vice-chair of facyre, the spanish federation of chefs and confectioners associations, and owner of the el cenador de salvador restaurant.