From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
reprendan las mentiras.
rebuke the liars.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si él hace eso será lógico que lo reprendan.
he may well get scolded for doing that.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
reprendan a los lobos que les reprenden a ustedes.
rebuke the wolves that rebuke you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¡aprendan a hacer el bien! ¡busquen la justicia y reprendan al opresor!
learn to do right! seek justice, encourage the oppressed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
algunas veces conviene mucho, para guardar mayor humildad, que otros sepan nuestros defectos y los reprendan.
it is often good for us to have others know our faults and rebuke them, for it gives us greater humility.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
este ha sido la mentira doctrinal demoníaca enseñado a ustedes por sus propios rabinos!. reprendan estas mentiras!
this has been the devil doctrine's lies taught to you by your own rabbis. rebuke these lies. i am not g-d. i am not l-rd.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¡busquen la justicia y reprendan al opresor! ¡aboguen por el huérfano y defiendan a la viuda!
defend the cause of the fatherless, plead the case of the widow.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la mayoría de las iglesias en el mundo ya no van a permitir que mis verdaderos apóstoles y profetas profeticen, reprendan, exhorten, animen y ser mentores.
the majority of churches in the world will no longer allow my true apostles and prophets to prophesy, rebuke, exhort, encourage and mentor.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
cuando hablo a mis hijos su propio espíritu se levanta a responder y a imitarme. diles que pongan en la muerte a las obras de la carne. que reprendan la carne y que se esfuercen en buscarme diariamente.
when i speak to my children their own ghost spirit arises to counter and mimmick me. tell them to put to death the works of the flesh. to rebuke the flesh and strive only with me daily.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aquellos cristianos que llevan vidas santas son los más aptos para ser odiados por los pecadores sin arrepentir, y con frecuencia sucede que mientras más reprueben, adviertan y los reprendan, más serán odiados por los pecadores.
those christians that lead the most holy lives, are most apt to be hated by impenitent sinners; and it often happens, that the more they reprove and warn and rebuke them; the more sinners will hate them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
deben siempre tener al espíritu santo con ustedes cuando reprendan a un hombre por el pecado que lo siente que viene de dios. he conocido casos donde la reprensión de un cristiano corta al transgresor en el corazón y lo hiere como la flecha del todopoderoso, y no puede deshacerse de ella hasta que se arrepiente.
you should always have so much of the holy spirit with you that when you reprove a man for sin he feels it comes from god. i have known cases where reproof from a christian cut the transgressor to the heart and stung like the arrow of the almighty, and he couldn't get rid of it until he repented.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no tomen la comunión por garantizada, es un arma para ser usada contra satanás a diario al recordarlo, el no tiene derecho sobre ustedes! reprendan al pecado y a los pecadores y no teman lo que otros piensen cuando ustedes hablen y adviertan.
take not the communion for granted it is a daily weapon to be used against satan as you put him in remembrance, he has no claim on you! rebuke sin and sinners and don't fear what others think when you speak forth and warn.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
17 aprended a hacer el bien, buscad la justicia, reprended al opresor, defended al huérfano, abogad por la viuda. 17 aprendan a hacer el bien, busquen la justicia, reprendan al opresor, defiendan al huérfano, aboguen por la viuda. 17 aprended a hacer el bien; buscad juicio, restituid al agraviado, haced justicia al huérfano, abogad por la viuda.
17 learn to do well: seek judgment, gladden the oppressed, do justice to the fatherless, plead for the widow.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: