From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
las fuerzas de seguridad reprimieron a los protestantes:
security forces repressed protesters:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
las fuerzas de seguridad reprimieron por igual a ambos.
indonesian security forces have used the same repressive measures against both.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
habrá sido que factores climáticos reprimieron a los votantes?
was the weather a deterrent?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
los militares reprimieron las protestas chiíes contra el gobierno suní en 2011.
the military cracked down on shia muslim-led protests against the sunni muslim government in 2011.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
tropas francesas estacionadas en el país reprimieron la sublevación y restablecieron el poder dictatorial.
following this, the french troops stationed in the country suppressed the rebellion and restored the dictatorial power.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en junio de 2012 mandaba también las tropas que reprimieron a ciudadanos pacíficos en minsk.
in june 2011, he also commanded troops that repressed peaceful citizens in minsk.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
bajo su mando las fuerzas de la milicia reprimieron la manifestación pacifica del 19 de diciembre de 2010.
under his command, militia forces brutally repressed the peaceful demonstrations on 19 december 2010.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
al parecer, las autoridades vietnamitas reprimieron violentamente las manifestaciones causando un número indeterminado de bajas.
the demonstrations were allegedly violently suppressed by the vietnamese authorities, causing an undetermined number of casualties.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
2. del 26 al 29 de septiembre, el estado y sus agentes reprimieron duramente a los manifestantes pacíficos.
from 26 to 29 september, the state and its agents cracked down severely on peaceful demonstrators.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2011 mandaba también las tropas que reprimieron otras varias protestas de activistas políticos y ciudadanos pacíficos en minsk.
in 2011, he also commanded the troops that repressed several other protests by political activists and peaceful citizens in minsk.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
a pesar de esa resolución las manifestaciones continuaron, pero las fuerzas de seguridad las reprimieron violentamente en enero y febrero de 2012.
despite this order, demonstrations continued, but were violently repressed by the security forces in january and february 2012.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
en segundo lugar, expresamos nuestro horror ante los sucesos de las cárceles de perú y ante la actuación de las fuerzas que reprimieron la rebelión.
it is that economic instability leads to political instability. the situation in peru is not as dramatic as that in, for example, mexico or brazil in terms of international indebtedness.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alguien suspiró, y a otro se le escapó un gruñido al que siguió un silencio incómodo, porque todos reprimieron los sonidos de sus cuerpos.
someone sighed and someone else grunted, which was followed by embarrassed silence because everyone was doing their best to suppress the sounds of their body.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando en 1925 una revuelta drusa en el hauran se extendió a damasco, los franceses la reprimieron brutalmente, bombardeando la ciudad el 9 de mayo 1926.
when in 1925 the great syrian revolt in the hauran spread to damascus, the french suppressed with heavy weaponry, bombing and shelling the city on 9 may 1926.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
considerando que durante las semanas y los meses siguientes a la elección de junio de 2009, las autoridades respondieron con gran dureza y brutalmente contra manifestaciones pacíficas y reprimieron violentamente a la disidencia.
considering that during the weeks and months following the june election, the authorities responded very harshly and brutally to the peaceful protesters and violently suppressed dissent;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en sus funciones anteriores como ministro del interior era comandante de las tropas del ministerio del interior que reprimieron brutalmente en la manifestación pacifica del 19 de diciembre de 2010, responsabilidad después de la que alarde con orgullo.
in his former role as minister of interior he commanded the troops of the ministry of interior that brutally repressed the peaceful demonstrations on 19 december 2010 and showed some pride for this responsibility.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
durante este período, en particular, se reprimieron varias insurrecciones populares y se promulgaron leyes prohibiendo las asociaciones obreras. [pág. 62]
in particular during this period, several popular uprisings in england were suppressed and laws were passed which made trade unionism illegal. [p.66]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el 22 de abril, la capital de mauritania presenció una oleada de protestas protagonizada por trabajadores del puerto de nuakchot , que las autoridades reprimieron duramente. la jornada se saldó con varios detenidos y heridos.
on the 22nd of april, the mauritanian capital, nouakchott, witnessed a wave of protests by dockers which ended in the authorities cracking down on them and arresting some, resulting in injuries among the crowds.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
metternich utilizó el asesinato como pretexto para emitir los decretos de carlsbad de 1819, que disolvieron los "burschenschaften", reprimieron la prensa liberal y restringieron gravemente la libertad académica.
metternich used the murder as a pretext to issue the carlsbad decrees of 1819, which dissolved the "burschenschaften", cracked down on the liberal press, and seriously restricted academic freedom.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en su cargo anterior (hasta junio 2011) como comandante de la milicia en la ciudad de minsk, estuvo al mando de las fuerzas de la milicia de minsk que reprimieron brutalmente una manifestación el 19 de diciembre de 2010.
in his former role (until june 2011) as militia commander of the city of minsk, he commanded the minsk militia forces that brutally repressed a demonstration on 19 december 2010.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 5
Quality: