Results for retornarán translation from Spanish to English

Spanish

Translate

retornarán

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

ellos no retornarán , no estarán reencarnando .

English

they will not be returning, will not be reincarnating on earth.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

todos, algún día, retornarán al padre.

English

all, one day, will return to the father.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de no ser así, esperarán y retornarán cadenas ansi.

English

otherwise they will expect and return ansi strings.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Él dice que nunca retornarÁn a este mundo material.

English

he says they never return to this material world.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

muchos retornarán con el fenómeno que mi hijo planea pronto."

English

many will return with the phenomenon my son plans soon."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

además, es más necesaria que nunca.y por eso retornarán las alternativas.

English

and that is why the alternatives will return.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la vida será muy diferente y lo más importante,el amor y la luz retornarán a ella.

English

life will be so different, and most importantly the love and light will return to it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se retornarán a le havre y se presentarán al musée malraux, como frente en la bahía.

English

they will then be returned to le havre and presented to the musée malraux, facing the front of the harbor.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ha habido tiempos cuando hemos caminado libremente entre ustedes, y éstos retornarán una vez más.

English

there have been times when we have walked freely amongst you, and these will return once again.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el acnur prevé que 300.000 refugiados retornarán de la república unida de tanzanía a principios de 2004.

English

unhcr expects that 300,000 refugees will return from the united republic of tanzania early in 2004.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el filtro es opcional; si no se especifica, entonces se retornarán todos los registros de la entidad.

English

the filter is optional; if it is not specified then all records in the entity are retrieved.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

9 yo los sembré entre los pueblos, mas en lejanas tierras se acordarán de mí, criarán a sus hijos y retornarán.

English

9 and i will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and turn again.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los helicópteros neerlandeses volverán mañana a los países bajos y los alemanes todavía continúan hoy en servicio, pero retornarán a casa mañana.

English

norway also offered assistance, but those offers were not needed, so were not taken up.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ellos suponen que habrá un escape de la tierra, durante el cambio de polos, y que retornarán como reyes en los tiempos del futuro.

English

they assume assistance to escape the earth during the pole shift, and their return as kings in the aftertime.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

todas estas cuestiones retornarán sin cesar, pero creo que, un día u otro, será realmente necesario resolverlas a escala de la unión europea.

English

this famine also reminds us that we must conduct a real development aid policy.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3) cuál será el futuro de las familias e instituciones nikkei teniendo en cuenta la situación actual de los dekaseguis que retornarán o permanecerán en el japón?

English

3) what will the future hold for nikkei families and their institutions should the dekasegis decide to return to peru or stay behind in japan?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

incluso en los nuevos länder alemanes, se espera que se invierta la reciente disminución de las tasas de actividad femeninas y se prevé que retornarán a los niveles en los que se encontraban antes de 1991.

English

this is especially so in the many regions where rates of participation, es pecially among women, are well below the union average (in italy, rates for men and women taken together are lower than anywhere else in the eu).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es también una era en la que retornarán a trabajar en cooperación con los cetáceos del planeta para ser los co-guardianes de la tierra y, finalmente, del sistema solar también rehabilitado.

English

it is also an era in which you will come back to work in cooperation with the cetacean of the planet to be the co - guardians of the earth and, finally, of the solar system now rehabilitated.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a medida que crezcan en número, y el ambiente mejore, entonces retornarán a sus caminos temerarios, y por lo tanto, a los humanos, les parecerá que aparecieron de pronto.

English

as they regrow in numbers and the habitat improves, they return to their venturesome ways, and thus, to mankind, seem to suddenly reappear.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

47. las autoridades abjasias recalcaron su deseo de que las personas desplazadas retornaran a abjasia.

English

47. the abkhazian authorities stressed that they would like to see the displaced persons return to abkhazia.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,906,531,897 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK