From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
evetts haley había descrito goodnight como "profundamente religioso y reverencial por la naturaleza.
evetts haley had described goodnight as "deeply religious and reverential by nature.
miramos a los científicos con un cierto temor reverencial y cuando nos dicen algo estamos convencidos de que tiene que ser verdad.
we view scientists with a bit of awe, and when they tell us something we are convinced it must be true.
cuando uno está bien convencido de que siempre está protegido por krishna en todas las circunstancias, ese sentimiento se llama devoción reverencial.
when one is substantially convinced that he is always protected by krishna in all circumstances, that feeling is called reverential devotion.
en muchos creyentes se debilita la identificación con la enseñanza de la iglesia y así se pierde la certeza de la fe y desaparece el temor reverencial a la ley de dios.
identification with the church has been eroded in many of the faithful and with it, the certainty of the faith and reverential awe for god's law are lacking.
en el tono, los sujetos abordados, observamos a la vez al apogeo y el final de una determinada radiodifusión ceremoniosa, reverencial y centralizada.
in the tone, the approached subjects, we observe at the same moment the highlight and at the end of a certain ceremonial broadcasting, reverential and centralized.
7 el cual en los días de su carne, ofreciendo ruegos y súplicas con gran clamor y lágrimas al que le podía librar de la muerte, fué oído por su reverencial miedo.
7 who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;
favor de notar al leer estos pasajes: el temor que vino sobre estos hombres piadosos, no fue un temor carnal, sino una admiración reverencial del señor.
please note as you read these passages: the fear that came upon these godly men wasnt a fleshly fear, but a reverential awe of the lord.
5:7 el cual en los días de su carne, ofreciendo ruegos y súplicas con gran clamor y lágrimas al que le podía librar de la muerte, fué oído por su reverencial miedo.
heb 5:7 he, in the days of his flesh, having offered up prayers and petitions with strong crying and tears to him who was able to save him from death, and having been heard for his godly fear,
desde antes de preocuparme sobre el significado de este acto reverencial, lo sentí como algo natural, claro y perfecto especialmente al final de una clase en la que me encontraba en un estado de tranquilidad y plenitud, de unión.
even before worrying about the significance of the reverential act, i felt as if it was something natural, clear and perfect especially at the end of the class when i found myself in a state of tranquility and fullness.
"una rápida reacción repentina del sentimiento vino sobre mí, solté mi agarre de sus brazos, junté mis palmas en un saludo reverencial, y quise saltar de la cama para mostrarle respeto.
a swift revulsion of feeling came over me, i relaxed my hold on his arms, joined my palms in reverential salutation, and wanted to jump out of bed to show him respect.
aunque las diferencias que analizamos en el diálogo interreligioso a veces pueden parecer barreras, no deben oscurecer el sentido común de temor reverencial y de respeto por lo universal, por lo absoluto y por la verdad, que impulsa a las personas religiosas ante todo a entablar relaciones unas con otras.
while the differences we explore in inter-religious dialogue may at times appear as barriers, they need not overshadow the common sense of awe and respect for the universal, for the absolute and for truth, which impel religious peoples to converse with one another in the first place.
señor presidente, señora comisaria, señorías, el informe que nos ha propuesto el ponente, sr. heaton-harris, ha merecido nuestro consenso en comisión y lo merecerá en el pleno porque expresa sin forzamientos pero también sin temores reverenciales sus observaciones críticas acerca de las tres cuestiones planteadas en el informe del tribunal de cuentas sobre la gestión del instituto monetario europeo y del banco central europeo.
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, we approved the report tabled by the rapporteur, mr heaton-harris, in committee, and we will support it in this house, for it avoids both exaggeration and undue reserve in its comments on the issues raised by the report of the court of auditors on the management of the emi and the ecb.