Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sin soplos ni extratonos
no murmurs or arrhythmias
Last Update: 2015-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al examen: sin soplo arterial
o/e - no arterial bruit
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
al examen: sin soplo arterial (situación)
o/e - no arterial bruit
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
esa misma noche tuve un sueño profundo y rítmico sin necesidad de pastillas para dormir.
i could have a deep and sound sleep that night without a sleeping pill.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al examen: sin soplo arterial (categoría dependiente del contexto)
o/e - no arterial bruit
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
contra lo que podía suponerse, mientras la música del candombe es una entidad puramente rítmica del metro, marcado por el retumbar del tamboril o por el golpeteo del talón sobre el piso con reminiscencias de ceremonia ritual, los negros de figari aparecen en los candombes como conjuntos rítmicos sin metro, en plena libertad de relación de una figura con otra, como ocurre en la poesía contemporánea, donde cada verso libre se prolonga en la medida necesaria para constituir una imagen completa.
to the contrary of what one might expect, while the music of the candombes is purely rhythmic, based on a beat marked by drums or feet stomping on the floor, the vestige of some ritual, figari's blacks appear as rhythmic groups without a common beat, each figure independent of the others, as happens also in contemporary poetry, where each verse is as long as it needs to be to express a complete image.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: