Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
una hoja de vida actual,
a current resume,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
yo preferiría morir a llevar una vida así.
i might as well die as lead such a life.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
así, henrique comenzó a llevar una nueva vida.
thus, henry began to live a new life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
puedo tener tendencia a llevar una vida indisciplinada.
discipline is order. i may tend to lead an undisciplined life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sí, krishna te ayudará a llevar una vida célibe.
yes, krishna will help you to live a celibate life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hoja de vida actual,
current resume,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- hoja de vida completa.
- a complete curriculum vitae
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ella comenzó a llevar una vida tal como lo había orado.
she began living her life just as she had prayed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el objetivo es ayudarlos a llevar una vida libre de violencia.
the aim is to help them lead a life free of violence.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
el pastor principal también lo alentó a llevar una vida de fe.
the senior pastor also encouraged him to lead a life of faith as well. however, this didn't last long.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
arrepentirnos a allah y empezar a llevar un verdadero estilo de vida
repent to allah and begin to lead true islamic lifestyles,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
estas instituciones lo ayudarán a aprender a llevar una vida sin drogas.
these facilities will help you learn how to live a drug-free life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aquellos que quieran aprender a llevar una vida sana, natural y consciente.
those who would like to learn how to create a healthy conscious life, in our activity centre we have courses and/or sessions available in yoga, natural first aid, shiatsu, creating a biological vegetable garden, languages… this program is also offered for children…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- derecho del niño a llevar una vida plena y decente (art. 8);
right of the child to lead a full and decent life (art. 8);
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cuál es el resultado de llevar una clase de vida como esa?
what is the result of that kind of life?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"toda persona tiene derecho a llevar una vida conforme a la dignidad humana.
"every individual has the right to a life consistent with human dignity.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
creó las condiciones éticas y sensibles que le permitieron llevar una forma de vida propia.
he created the ethical and tangible conditions that enabled him to conduct his own lifestyle.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e) atención médica para ayudar a las personas con discapacidad a llevar una vida independiente
(e) medical care to helping persons with disabilities become self-reliant
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
con todo, es preciso que los refugiados puedan reintegrarse y volver a llevar una vida normal.
however, the refugees had to be able to be reintegrated and to resume normal lives.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
recibimos mucha instrucción del libro de proverbios en cuanto a llevar una vida ordenada y apropiada.
from the book of proverbs, we receive much instruction as to living a properly ordered life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: