Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
saludos para todos.
give my regards to everyone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
saludos para todos !!!
saludos para todos !!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
saludos para la banda
greetings to the band
Last Update: 2022-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muchos saludos para todos.
great good for the kids.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saludos para todos desde pakistán.
greetings to all of you from pakistan.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
energía y salud para tu cuerpo
energy and health
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo recomiendo una revisión completa para tu esposo.
i recommend a thorough checkup for your husband.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salud para mujeres
women's health
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salud para el crecimiento
health for growth
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
un saludo para todos.
a greeting to all.
Last Update: 2018-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
un saludo para los discapacitados
a greeting to the handicapped
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
servicios de salud para estudiantes
student health service
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
saludo para llamadas salientes:
greeting for outbound calls:
Last Update: 2012-10-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
un gran saludo para [él].
a big salute to [him].
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salud para todos: segundo round.
health for all: round two.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: