Results for salvaguardarla translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

salvaguardarla

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

hemos de reforzarla y salvaguardarla.

English

we have to strengthen and safeguard it,"

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

debemos respetar esa dignidad, salvaguardarla y trabajar para reforzarla.

English

we must respect this dignity, safeguard it and work to enhance it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los mediadores tienen que hacer gala de su independencia y salvaguardarla.

English

mediators have to display and safeguard their independence.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es una característica de nuestro modelo social europeo y debemos salvaguardarla

English

this is a characteristic of our european social model, and we must protect it at all costs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es una característica de nuestro modelo social europeo y debemos salvaguardarla a toda costa.

English

this is a characteristic of our european social model, and we must protect it at all costs.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

al mismo tiempo, la comisión resaltó la importancia de salvaguardarla libertad de establecimiento.

English

at the same time, the commission emphasised the importance of safeguarding the freedom of establishment.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si en este parlamento creemos verdaderamente en la europa de los ciudadanos debemos esforzarnos por salvaguardarla.

English

if in this parliament we genuinely believe in a citizen 's europe, we must strive to secure one.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- permite crear un circuito independiente del control de la centralita de la moto a modo de salvaguardarla de eventuales sobrecargas.

English

- this kit creates an independent circuit from the ignition system of the motorcycle in order to protect it from possible overloads.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el objetivo más importante es conservar y promover la herencia cultural de kenia, cuya parte más importante hay que salvaguardarla en esos parajes históricos.

English

the most important objective is to conserve and to enhance the cultural heritage of kenya, much of which centres on the historical sites to be safeguarded.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

34. el comité contra la tortura recomendó que se garantizara la plena independencia del poder judicial y que se estableciera un órgano independiente para salvaguardarla.

English

34. cat recommended that the full independence of the judiciary be guaranteed and that an independent body be established to safeguard it.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

según la organización euratex, perderemos 1 350 puestos de trabajo diarios en la industria textil si no se toma la decisión de salvaguardarla.

English

according to the euratex organisation, we shall lose 1 350 jobs per day in the textile sector unless the decision is made to safeguard it.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

1.2 tal como ha reconocido el tribunal de justicia, existe una relación de confidencialidad entre un paciente que busca tratamiento y su médico2, y es importante salvaguardarla.

English

as recognised by the court of justice, a confidential relationship is formed between a patient seeking treatment and his or her doc­tor,2 which it is important to safeguard.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

• ¿es necesario crear una europa dela defensa, con el fin de salvaguardarla paz y los derechos fundamentalesal menos en torno a las fronteras dela unión?

English

besides these already evident problems, it is fair to ask whether the institutional structures ought not to bereviewed in greater depth in order toequip the eu better to meet the challenges of the 21st century.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se está dificultando y limitando el acceso de millones de personas a los servicios de salud, en lugar de mejorarlo o salvaguardarlo.

English

the access of millions of people to health services is being restricted or complicated, and is by no means being improved or safeguarded.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,779,989,904 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK