Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
y se quedaron con él.
and they stayed with him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se quedaron con la verdad.
they stood for truth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se quedaron con la boca abierta.
they were left speechless.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
quedaron con problemas significativos.
significant problems remained.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fueron y se quedaron con él todo aquel día.
and he came forward.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
los banqueros se quedaron con los receptores de los préstamos.
the bankers stayed with their loan recipients.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aquellos se quedaron con cara de tontos, ella volvió al despacho.
they were all left looking like fools and she returned to her office.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
brasil, colombia y méxico se quedaron con el premio gobernarte 2014
municipal and state governments in brazil, colombia and mexico win 2014 gobernarte prize
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
los fanáticos de baltimore se quedaron con las ganas de ver a germán.
the baltimore fans had to remain wishing they could watch germán pitch.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de quince carteras, los socialistas se quedaron con seis, para ser minoría.
the socialists appropriated six portfolios out of fifteen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fueron, pues, vieron dónde vivía y se quedaron con Él aquel día.
so they went and saw where he stayed and spent the rest of that day with him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
los que se quedaron con medvedev sintieron el sabor del poder y la propiedad.
those who stood with medvedev felt the taste of power and property.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
"y fueron, vieron dónde vivía, y se quedaron con Él aquel día.
they stayed with him that day.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el apoyo popular, así como el apoyo de la policía, se quedaron con tafari.
popular support, as well as the support of the police, remained with tafari.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es especialmente necesario decir gracias a esos doctores desconocidos que se quedaron con sus pacientes.
it is especially necessary to say thank you to those unknown doctors who stayed with the patients.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
lo liberaron cuatro horas después pero se quedaron con su documento de identidad y su automóvil.
they released him four hours later, having stolen his identity card and car.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos campesinos perdieron todo y sólo se quedaron con unos puñados de arroz escondidos en el orinal.
some peasants were deprived of everything, with only some handfuls of rice left hidden in the urine basin.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
los egipcios se quedaron con todos sus tesoros y construcciones para ellos solos y empezaron a declinar.
the egyptians kept all their treasures and constructions all to themselves and started to decline.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"se quedaron con nosotros durante mucho tiempo, por lo que hemos aprendido de ellos".
“you know, they stayed with us for a long time, so we learnt from them.”
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
4 los dejó con el rey de moab, y se quedaron con él todo el tiempo que david estuvo en el refugio.
4 and he took them to the king of moab and they went on living with him while david was in his safe place.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: