Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tienes la costumbre de desviarte de
you have a habit of deviating
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
era la costumbre de uno y de otra.
but it was decided on the 12th.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
9 mas si la hubiere desposado con su hijo, hara con ella segun la costumbre de las hijas.
9 and if he have appointed her unto his son, he shall deal with her after the law of daughters.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
6. la costumbre de pensar su lectura
6. thinking about reading as a habit
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tiene la costumbre de chupar el lápiz.
he has a habit of sucking his pencil.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
el verdadero amor tiene la costumbre de volver
true love has a habit of coming back
Last Update: 2018-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciertamente esta no es la costumbre de esta cámara.
that is certainly not the custom in this house.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
algunos africanos tienen la costumbre de cocinar dentro de las chozas.
some africans usually cook within the huts.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entonces existía la costumbre de abrir el relicario.
it was the custom then to open the reliquary.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entre en la información según la costumbre de su país.
* enter your location information according to your country's custom
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
33 temian a jehova, y honraban a sus dioses, segun la costumbre de las naciones de donde habian sido trasladados.
33 they feared jehovah, and served their own gods after the manner of the nations, whence they had been carried away.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esta gente no tiene la costumbre de afrontar sus responsabilidades.
these people are not accustomed to independent responsibility.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
este año parece como si hubiera perdido la costumbre de escribir.
this year i have somehow fought shy of letter-writing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas si la hubiere desposado con su hijo, hará con ella según la costumbre de las hijas.
and if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
9 mas si la hubiere desposado con su hijo, hará con ella según la costumbre de las hijas.
9 and if he have appointed her unto his son, he shall deal with her after the law of daughters.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
según la costumbre sólo damos la bienvenida a las visitas estrictamente oficiales.
let us say it is customary that we only welcome genuinely official visits.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
nuestros enemigos de clase tienen la costumbre de quejarse de nuestro terrorismo.
our class enemies are in the habit of complaining about our terrorism.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
21:9 mas si la hubiere desposado con su hijo, hará con ella según la costumbre de las hijas.
ex 21:9 and if he espouse her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿dónde se puede adquirir la costumbre de harley-davidson servicios?
where can you acquire custom harley-davidson services?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la carga de la mujer según la costumbre y la tradición
burden on women according to the custom and tradition
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: