Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o 1000 años, los que haga falta.
maybe for even 1000 years, or whatever it takes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
– lo que haga falta.
– any means necessary.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
haré lo que haga falta.
i'll do whatever it takes.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sí, según haga falta.
yes, on an ad hoc basis.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 2
Quality:
pasa usar lo que haga falta
to use any means necessary
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si los regateos secreto, este procedimiento falta.
if the auctions private this procedure is absent.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se realizan los ajustes que haga falta en el contrato
the statute of the european investment bank is laid down in a protocol annexed to this treaty.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando no te haga falta, desenchúfalo.
when you don´t need it, unplug it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y posteriormente inyectarla en los sitios donde haga falta relleno.
where it is necessary to have landfill.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
definir lo que haga falta y deba entenderse.
define that which cannot be avoided and must be understood
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
espero que no me haga falta tanto tiempo.
espero que no me haga falta tanto tiempo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
señor presidente, no creo realmente que haga falta.
mr president, i really do not think we need this.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
con autoridad. y con todo el autoritarismo que haga falta.
and it will do so decisively, leaving no room for ambiguity, with all the authoritativeness that has been missing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
debemos dar todos los pasos que haga falta para evitar que eso suceda”.
we must take all action to prevent this happening."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¡quizás sólo nos haga falta un poco más de valor!
it may be that all we need is a little more courage!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
no se trata de que no haga falta adoptar ahora medidas.
the second symbol is that of the technical possibilities for european industry.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de ahí que haga falta dar los necesarios pasos institucionales e instrumentales.
the necessary institutional measures must be taken and the necessary instruments put in place.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
a nosotros corresponde acudir en su ayuda el tiempo que haga falta.
it is our duty to come to their assistance when they need it.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al mismo tiempo, se asegura un tratamiento flexible cuando haga falta.
at the same time, a flexible treatment is ensured where it is necessary."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
_ tal vez haga falta un permiso para colocar carteles en algunos lugares.
you may need permission to put up posters in some locations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: