Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿me llevas allá?
will you take me there?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
si me cree o no, no hay diferencia.
beleive me or not, there is no difference.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no me importa si me ayudás o no.
i don't care if you help me or not.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
procesiÓn: no sé si me gustan o no.
procession: i do not know if i like or not.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la fotografía no sé si me gusta o no.
i'm not sure about the photograph.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si me fusionaba o no, las paredes regresaban.
if i did, or didn't get this merging, the walls went back up.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no estoy segura de si me gusta o no.
i am not sure whether i love it or not.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
te daré dinero de gasolina si me llevas a charter way
i will give you gas money if you taking me to charter way
Last Update: 2023-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
antes hice esta fotografía, que no sé si me gusta o no.
but before, i took this photograph which i don't know if i like it or not.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero reunirme con él para ver si me da o no información útil.
i want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
a pesar de eso es tu elección si me quieres obedecer o no.
it's still your choice though whether you want to obey.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿qué va a pasar? tanto si me habla swami o no.
what is going to happen inside?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¿qué pasa si me olvido la tarjeta o no la recibo a tiempo?
what happens if i forget my card or i don't receive it in time?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
no importa si me gusta o no; yo doy mi vida por los demás.››
it doesn’t matter whether i like it or not; i give my life for others."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
esto es por lo que estoy desconcertado. no puedo decidir si me gusta o no me gusta.
this is what i’m torn on. i can’t decide if i like it or don’t like it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿ni siquiera una explicación sobre si me satisface o no lo que ha dicho el comisario?
not even an explanation as to whether or not i am satisfied with what the commissioner had to say?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
bien, bien. me alegra que pregunte, porque yo no puedo saber si me han entendido o no.
good, good. i am happy that you ask because i didn’t know whether you had understood me or not.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
me llevo
i took me
Last Update: 2021-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en primer lugar, quiero que sepas que si me llevas a tu casa, al menos por un par de meses, voy
first of all, i want you to know that if you take me into your home, at least for a couple of months, i\'ll b
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desea saber si el estado parte lleva o no a cabo campañas contra estas lacras.
he wished to know whether or not the state party had taken any remedial action in that regard.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: