From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si no te rehaces a ti mismo.
without remaking yourself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y si no te veo no te saludo!!!!
y si no te veo no te saludo!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no tengo nada de nada, si no te tengo a ti,
if i had to, i would go through all the pain again, just to find you, if i had to,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nada que me detenga no, sólo si no te veo...
i just let they follow me
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si no te veo...no se que hacer... (tu lo sabes...)
you don't want my loving...but you let me stay 'round...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y también como es que serás capaz de asistir a nadie en esta realidad si no te has asistido a ti mismo.
and also how are you able to assist anyone in this reality if you have not yet assisted yourself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
" Él le escribió una vez, "todo lo que atesoro y disfruto... no tendría sentido si no te tuviera a ti.
he once wrote to her, "whatever i treasure and enjoy ... all would be without meaning if i didn't have you.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yo saldré como fiador. a mí me pedirás cuentas de él. si no te lo traigo y lo pongo delante de ti, seré ante ti el culpable para siempre
i will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if i bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si no honras tus palabras, no te estás honrando a ti mismo; si no te honras a timismo, no te amas.
if you do not honor your words, you are not honoring yourself ; if you do not honor yourself , you do not love yourself .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si no te importa este hecho, el juego es exactamente igual a ti. usted siempre debe estar preguntando para comprar estos mismos la vida, muy intrusivo e implacable.
in general, you will not be bored with this game.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
»¡si no te transformas a ti mismo y no te salvas de errores fatales tales como el miedo, la tristeza, la falta de fuerza de voluntad y otros, tu destino se pondrá cada vez peor!
“if you do not transform yourself and do not save yourself from such fatal flaws as fear, sadness, lack of willpower or others — your destiny will become worse and worse!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
11 respondió jesús: ninguna autoridad tendrías contra mí, si no te fuese dada de arriba; por tanto, el que a ti me ha entregado, mayor pecado tiene.
11 jesus answered, `thou wouldst have no authority against me, if it were not having been given thee from above; because of this, he who is delivering me up to thee hath greater sin.'
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
therry: ajá. ¿luego si no haces eso, no te sirves igualmente a ti misma? ¿no sirves a tu maat interno?
therry: uh-huh. so if you don't do that, don't you serve yourself just the same? don't you serve your inner maat?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
15 al cuarto día dijeron a la mujer de sansón: «convence a tu marido para que nos explique la adivinanza. si no, te quemaremos a ti y a la casa de tu padre.
15 so on the fourth day they said to samson's wife, get from your husband the answer to his question by some trick or other, or we will have you and your father's house burned with fire; did you get us here to take all we have?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como eres capaz de salvar algo que no necesita ser salvado pero que requiere de la conciencia de uno mismo. y también como es que serás capaz de asistir a nadie en esta realidad si no te has asistido a ti mismo.
and remember the you i am talking to right now, is the you of your mind, not the you as the human physical body, that you, you do not know what it is, because you have never lived as it yet, you are only abusing it, so you can believe yourself to be more then it, but yet without it, there is no you possible, you won't be able to see these letters.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sabes dónde estaré si terminas queriendo quedarte aquí, además voy a tratar de ser célibe por un tiempo para que no tengas que preocuparte por acercarte a ti jajaja, está bien si no, pero será bueno. te veo como un amigo
oh and another thing i said something about how you told me you felt about me and you were like how long ago was that? so are you saying you don't feel that way anymore
Last Update: 2020-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
»las naciones cuyo territorio vas a poseer consultan a hechiceros y adivinos, pero a ti el señor tu dios no te ha permitido hacer nada de eso.
the nations you will dispossess listen to those who practice sorcery or divination. but as for you, the lord your god has not permitted you to do so.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y si a ti no te gusta lo que estás creando, para y escribe un guion nuevo, porque eres tú que está escribiendo el guion en primer lugar. si no te gusta, para.
and if you do not like what you are creating, then stop and write a new script, because you are the one who is writing the script in the first place. if you do not like it, stop.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es decir, puedes participar en fumar mariguana: si no te excedes, lo usas como un apoyo a ti mismo una vez a la semana, para hacer de tu experiencia una 'meditación' donde estés interactuando con la vida y relajándote por un momento.
i mean, you can participate in smoking weed: if you don’t overdo it, and you use it as a support for yourself once a week, to make your experience a ‘meditation’ where you are interacting with life and relaxing for a moment.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y sucedió que en el cuarto día dijeron a la mujer de sansón: --persuade a tu marido para que nos interprete la adivinanza. si no, te quemaremos a ti y a la casa de tu padre. ¿será que nos habéis invitado aquí para despojarnos
and it came to pass on the seventh day, that they said unto samson's wife, entice thy husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire: have ye called us to take that we have? is it not so?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: