Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si si
si si
Last Update: 2020-01-11
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
si si.
hola.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si, si.
yes, yes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
si, si!
aaaaa, no spirit, no, no, no!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si! si!
stop!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡si, si!
hear, hear!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si si hijo
yes yes son
Last Update: 2022-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si, si, si
cuando recordábamos a sion (si, si, si, si, si)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ah, si, si.
ah, yes, yes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- si, si es.
- yes, it s.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si si compadre
yes, mate
Last Update: 2020-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si, si lo se.
thank you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
r: ¡si! ¡si!
a: yes!! yes!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hector: si, si.
hector: si, si.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si si quiero amor
do you want me to come mexico
Last Update: 2022-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si si, mi amiga
yes yes, my friend
Last Update: 2018-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- “si, si, soy yo”
-“yes, yes, that’s me"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2. riani si, si.
2. riani si, si.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sí si si yo se eso
you want it?
Last Update: 2023-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hay si, si eres guapo
wow you're handsome
Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: