Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si, vos
if you
Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si vos decís.
if you say so.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si vos no existieras, deberías ser inventado.
if you didn't exist, you would have to be invented.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iba a preguntaros si vos habíais sabido alguna noticia.
"i was about to ask you if you had heard any news of them?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si vos me enseñás tu idioma, yo te enseño el mío.
if you teach me your language, i teach you mine.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si vos pensás eso de mí, ¿qué puedo hacer?
what can i do if you think that way about me?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si vos te vas de londres a los angeles también hay una gran pared.
if you go from london to los angeles there’s also a big wall.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
era aquella persona que si vos ibas al baño, él te acompañaba y viceversa.
it’s that person that if you went to the bathroom, he’d go with you, and vice versa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero si vos llegás a llorar cuando yo me muera, me voy a poner molestísimo.
but if you cry when i die, it will trouble me greatly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es terrible, y mi pena tendrá una duración de siglos si vos no venís en mi ayuda.
it is terrible; and will last for centuries if you do not come to my assistance.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como siempre, es vuestra elección si vos os valéis o no de lo que es puesto delante vuestro.
as always, its your choice as to whether or not you which to avail yourself of what has been put before you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si vos tenés solo toda la información, estás cerrado a la sorpresa.el amor te abre a la sorpresa.
if one has all the information, one is closed to surprise. love opens one to surprise.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parto a las nueve dijo nada más el capitán speedy , ¿y si vos y los vuestros no estáis aquí?
"i start at nine o'clock," said captain speedy, simply. "are you and your party ready?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lo que pasa es que los terratenientes conservadores no han sido capaces de darse cuenta de que si vos tenes cien o doscientas hectáreas de tierras bien cultivadas eso ya es suficiente para vivir bien.
the problem is that the conservative landowners haven’t been capable of realizing that 250 to 500 acres of well-cultivated land is enough to live well.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si vos leés los reportes de moo¬dy’s sólo ven riesgos, riesgos, ries¬gos”.
if you read moody’s reports you only see risks, risks, risks.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sin embargo dijo athos con su calma habitual , si vos estáis buscando al señor d'artagnan, no veo demasiado bien en qué puedo yo reemplazarlo.
"and yet," said athos, with his habitual calmness, "if it be monsieur d’artagnan who is concerned in this matter, i do not perceive how i can take his place."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
y si vos no tenés presencia en las instituciones del estado no eres nada a la hora de un proceso electoral, porque aquí no estamos en suiza ni estamos en suecia, donde las leyes se cumplen exactamente.
and if you don’t have a presence in the state institutions, you’re nowhere when the electoral process rolls around, because we’re not living in switzerland or sweden here, where the laws are respected fully.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-si vos fuérades diablo, como decís y como vuestra figura muestra, ya hubiérades conocido al tal caballero don quijote de la mancha, pues le tenéis delante.
"if you were the devil, as you say and as your appearance indicates," said the duke, "you would have known the said knight don quixote of la mancha, for you have him here before you."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
doble ofensa la que me hacéis entonces dijo porthos soltando el brazo de la procuradora de debajo del suyo ; porque si vos sois rica, señora coquenard, entonces no hay excusa que valga en vuestra negativa.
"the doubles the offense," said porthos, disengaging his arm from that of the procurator’s wife; "for if you are rich, madame coquenard, then there is no excuse for your refusal."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el amaba el tango, y un dia me dijo: "si vos escribieses los arreglos para un ensemble de musica de camara yo armo una seccion de cuerdas del infierno".
it adored the tango, it said to me one day: "if you write arrangements for a whole of chamber music i assemble you a section of cords of hell".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting