Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uno mas uno es uno
i am only one and one is one too few
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y sin mas uno que se va
are you sure?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mas uno lleva el premio?
but one receives the prize?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mas uno será el más rico cuando ama a todos.
but you are the richest when you love everybody.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
“mas uno lleva el premio?” (v. 24b).
"but one receives the prize?" (v. 24b).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jesús le dice: no te digo hasta siete, mas aun hasta setenta veces siete.
jesus said to him, "i don't tell you until seven times, but, until seventy times seven.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
22 jesús le dice: no te digo hasta siete, mas aun hasta setenta veces siete.
22 jesus said to him, "i do not say to you, up to seven times, but up to seventy times seven.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
18:22 jesús le dice: no te digo hasta siete, mas aun hasta setenta veces siete.
18:22 jesus says unto him, i say not unto you, until seven times: but, until seventy times seven.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mientras mas uno se entable en pensamientos imaginativos, mas animada se vuelve la sinapsis y mas conexiones se hacen.
the more one engages in imaginative thinking, the livelier the synapses become, and the more connections are being made.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
respondió le jesús: "no te digo que hasta siete, mas hasta setenta veces siete." mateo 18:22
jesus answered, "i tell you, not seven times, but seventy times seven." -matthew 18:22
Last Update: 2020-08-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
20 mas uno de los hijos de ahimelech hijo de ahitob, que se llamaba abiathar, escapó, y huyóse á david.
20 and one of the sons of ahimelech the son of ahitub, named abiathar, escaped, and fled after david .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
de manera similar, los sueños vienen y van, mas uno, el soñador, permanece allí a lo largo de todo.
similarly, dreams come and go, but you, the dreamer, are there all through.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
27 si hablare alguno en lengua extraña, sea esto por dos, o a lo más tres, y por turno; mas uno interprete.
27 if any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
22:20 mas uno de los hijos de ahimelech hijo de ahitob, que se llamaba abiathar, escapó, y huyóse á david.
1sam 22:20 one of the sons of ahimelech, the son of ahitub, named abiathar, escaped, and fled after david.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
49. mas uno de ellos llamado caifás, que era el sumo pontífice de aquel año, les dijo: vosotros no sabéis nada. 50.
wherefore you are witnesses against yourselves, that you are the sons of them that killed the prophets.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
14:27 si hablare alguno en lengua extraña, sea esto por dos, o a lo más tres, y por turno; mas uno interprete.
14:27 if any man speaks in another language, let it be two, or at the most three, and in turn; and let one interpret.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
24 ¿no sabéis que los que corren en el estadio, todos á la verdad corren, mas uno lleva el premio? corred de tal manera que lo obtengáis.
24 know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? so run, that ye may obtain.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
24 ¿no sabéis que los que corren en el estadio, todos a la verdad corren, mas uno lleva el premio? corred pues de tal manera que lo toméis.
24 know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? so run, that ye may obtain.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
9:24 ¶ ¿no sabéis que los que corren en el estadio, todos a la verdad corren, mas uno lleva el premio? corred pues de tal manera que lo toméis.
9:24 don’t you know that those who run in a race all run, but one receives the prize? run like that, that you may win.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: