From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sin duda, como afirma cierto autor:
no doubt, as one author says:
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
sin duda, como ha dicho el ponente, no todo es perfecto en la constitución.
admittedly, not everything is perfect in this constitution, as the rapporteur said.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
lo suficiente, sin duda, como para comer con calidad y no una sopa de sobre.
enough, certainly, to afford a nice lunch. i looked at the soup he was stirring.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
considerarse sin duda como un gran logro del protocolo de montreal.
it is very clear that one of the great successes of the mon treal protocol has been that the rate of depletion of the ozone layer has decreased in recent years.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sin duda, como indica el informe, se están haciendo mejoras.
clearly, as this report reflects, improvements are being made.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
una vez más, este es sin duda como resultado de un desequilibrio hormonal.
yet again this is certainly as a result of a hormonal imbalance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lo hace sin duda como sucesor de pedro y pastor de la iglesia universal.
he does so, obviously, as successor of peter and universal pastor of the church.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ello permanecerá sin duda como uno de mis mejores recuerdos ginebrinos e incluso neoyorquinos.
this will remain for sure one of my best memories of geneva and even new york.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
las posibles normativas nacionales pueden servir, sin duda, como punto de partida.
national regulations could serve as a basis here.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
el espacio alpino puede ser definido, sin duda, como un territorio de gran sensibilidad.
the alpine region undoubtedly falls into the category of an extremely sensitive region.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sin duda, como alguien ha señalado, el dinero es la espina dorsal de este esfuerzo.
a first step in completing the projects has thus been achieved or is on course to be.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el último decenio de este milenio se recordará sin duda como un punto de inflexión en muchos aspectos.
the last decade of this millennium will certainly be remembered as a turning point for europe in many respects.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eslovaquia es bienvenida sin duda como miembro; en especial, el desarrollo económico es muy satisfactorio.
slovakia is certainly welcome as a member; its economic development in particular is very satisfactory.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
estas, en su momento, tendrán sin duda como resultado otra declaración política y todavía más promesas vacías.
these will – in due course - no doubt result in yet another political declaration and yet more empty promises.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
andreasen. por lo tanto, es lamentable, sin duda -como lo son todos los procedimientos disciplinarios-, pero no es en absoluto ridículo.
it is therefore regrettable, certainly -as all disciplinary procedures are -but it is certainly not ridiculous.
sin duda, como ha dicho la ponente, a quien deseamos felicitar, hemos de ocuparnos de no imponer más cargas a un sector de la industria estructuralmente débil.
certainly, and the rapporteur, whom we compliment, has made the point, we must make sure that an industry which is already structurally weak is not burdened further.
blossom: pero, sin duda... como que la emoción muere a causa de un evento que no sucede... y llevamos esa vibración justo hacia abajo de nuevo.
yet surely … as that excitement dies down because of a non event … we bring that vibration right down again.
a ese respecto, los participantes en la conferencia de londres habían reconocido que las ciudades y pueblos asediados se podían considerar sin duda como campos de concentración.
in that regard, the participants in the london conference had recognized that besieged towns and villages could no doubt be regarded as concentration camps.