Results for so big wow translation from Spanish to English

Spanish

Translate

so big wow

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

so big (1)

English

real (1)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

not so big (1)

English

sexymoans (1)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

your boobs are so big

English

your boobs are so big

Last Update: 2024-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

my family is not so big.

English

my family is not so big.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

*noah's not-so-big flood*lericolais, g. "et al.

English

*noah's not-so-big flood*lericolais, g. "et al.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"* holmes' penis was so big that he had to stop wearing underwear because "i was getting erections and snapping the elastic waist band 4 or 5 times a month.

English

the most dubious ones include:* holmes' penis was so big that he had to stop wearing underwear because "i was getting erections and snapping the elastic waist band four or five times a month.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

==discografía==*1992 "sister" (姐姐) in "china fire i" (中国火壹)*1993 "a heart cannot fawn" (一颗不肯媚俗的心)*1994 "shameful being left alone" (official title) aka "loners are disgraceful"(孤独的人是可耻的)*1995 "my eyelashes are almost blown away by the wind" in "a tribute to zhang ju" (zaijian 张炬)*1996 "known" (认识了) in "china fire ii" (中国火贰)*1997 "aeroplane factory" (造飞机的工厂)*1998 "so big" (这么大) in "china fire iii" (中国火叁)==enlaces externos==*zhang chu website (chinese)*west of yang guan (english/chinese)*chinese rock database: zhang chu (japanese)

English

==albums==*1992 "sister" (姐姐) in "china fire i" (中国火壹)*1993 "a heart cannot fawn" (一颗不肯媚俗的心)*1994 "shameful being left alone" (official title) aka "loners are disgraceful"(孤独的人是可耻的)*1995 "my eyelashes are almost blown away by the wind" in "a tribute to zhang ju" (zaijian 张炬)*1996 "known" (认识了) in "china fire ii" (中国火贰)*1997 "aeroplane factory" (造飞机的工厂)*1998 "so big" (这么大) in "china fire iii" (中国火叁)==external links==*zhang chu website (chinese)*west of yang guan (english/chinese)*chinese rock database: zhang chu (japanese)

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,786,917,644 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK