From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hey ya te pregunte tu edad?
i slept well too
Last Update: 2022-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te preocupes -- tu nombre no sera publicado)
don't worry -- your name won't be used.)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
recuerda que tu nombre no es yah.
remember your name is not yah.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando has estado haciendo ruido y tu nombre no aparece en la lista de ruidosos.
#secschoolinnigeria when you have been making noise and your name is not on noise makers list pic.twitter.com/bkooz7uuky — yoruba baby boy (@dammydr3zy) august 6, 2015
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
6 derrama tu furor sobre las gentes, que no te reconocen, y sobre los reinos que tu nombre no invocan.
6 pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque lo que traumatiza no es lo que ocurrió, sino lo que te sigue ocurriendo cada día en que en tu nombre no hay paz ni hay justicia.
what traumatizes is not what happened, but what continues happening every day that passes without peace or justice in your name.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu nombre no está en el libro de la vida, no tienes que culpar a nadie sino a ti mismo.
if your name is not in the book of life you have only yourself to blame! judgment for believers??
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naturalmente, los datos citados anteriormente, a excepción de tu nombre, no serán publicados en la plataforma.
the aforementioned information, with the exception of your first name, is not all made public on the platform.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tú perteneces a satán, y tu nombre no está escrito en el libro de la vida del cordero bajo el título de redimido.
you belong to satan, and your name is not written in the lamb's book of life under the heading redeemed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se te pregunta tu hora de nacimiento para preparar tu mapa.
you are asked for your birth time in order to prepare your map. don’t “believe” for a second there is correlation between your birth time and yourself!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el mejor jugador, que fue recibido después de registrarte (posiblemente con tu nombre), no puede ser prestado;
the best player, that was got after registration (possibly with your name), can not be lent;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
luego pedro dijo, "tu nombre no esta escrito aquí, tú debes retornar y testificar sobre jesús al pueblo budista".
then peter said, "your name is not written here, you must return and testify about jesus to the buddhist people."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tu nombre, no obstante, podría estar en 15puntos, todo en mayúsculas; tu información de contacto y los títulos de sección podrían estar en 12puntos.
your name, however, might be in 15-point size, all caps; your contact information and section heads might be in 12.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no podrás tampoco-si tuviste hijos, no podrás recordar sus nombres; no podrás recordar ni tu nombre.
you cannot even…if you had children you can't even remember their names; you can't even remember your own name.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero si el mundo te abraza cuando yo venga, entonces quiero que sepas esto y que estés atento porque eso significará que tú no eres mi niño. tú perteneces a satán, y tu nombre no está escrito en el libro de la vida del cordero bajo el título de redimido.
but if the world is embracing you when i come, then know this and beware for you're not my child, you belong to satan, and your name is not written in the lamb's book of life under the heading redeemed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
20 cuando el día de mañana te pregunte tu hijo: «¿qué son estos estatutos, estos preceptos y estas normas que yahveh nuestro dios os ha prescrito?»,
20 and when your son says to you in time to come, what is the reason for these rules and laws and decisions which the lord our god has given you?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi punto es, si alguna vez te encuentras conmigo personalmente y te saludo con shaikh or shaikha, entonces debes darte cuenta de que ya me he olvidado de tu nombre …. no lo tomes personalmente … y me disculpo por anticipado.
my point being, if you ever meet me in person and i greet you with shaikh or shaikha, then you should realize that i have already forgotten your name....don't take it personally......and i apologise in advance.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muchos me dirán en aquel día: «¡señor, señor! (...) ¿en tu nombre no hicimos muchas obras poderosas?»
many will say to me in that day, «lord, lord, have we not (...) in your name done many wonderful works?»
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
14 y cuando el día de mañana te pregunte tu hijo: ¿qué significa esto? , le dirás: con mano fuerte nos sacó yahveh de egipto, de la casa de servidumbre.
14 and when your son says to you in time to come, what is the reason for this? say to him, by the strength of his hand the lord took us out of egypt, out of the prison-house:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
14 y cuando manana te pregunte tu hijo, diciendo: "que es esto?, le diras: jehova nos saco con mano fuerte de egipto, de casa de servidumbre:
14 and it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, what is this? that thou shalt say to him, with a powerful hand jehovah brought us out from egypt, out of the house of bondage.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting