Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
soltar el bate
drop the beats
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
soltar el sensor aquí
drop sensor here
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
en el bano
in spanish
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¡acuérdate de soltar el vaso!
remember to let go of the glass!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
donde esta el bano
where is the bathroom
Last Update: 2016-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me permite usar el bano
reghu66m
Last Update: 2014-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cambio de marchas sin soltar el volante.
you can keep both hands on the wheel while changing gears.
Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anclar y soltar el arnés del piloto;
fastening and unfastening the pilot's seat harness;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
golpear suavemente el vial para soltar el polvo.
loosen the powder by lightly tapping the vial.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
loco rojo pollo en el bano
crazy red chicken in the bathroom
Last Update: 2016-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hallazgo relacionado con la capacidad de soltar el puño
finding related to ability to release grip
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
golpear suavemente el frasco para soltar el polvo.
tap the bottle to release the powder.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«accionamiento»: tanto apretar como soltar el mando.
‘actuation’ means both application and release of the control.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
saque la aguja de la piel sin soltar el émbolo.
picture 8 take the needle out of the skin without releasing the plunger.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
rendición: permitiendo soltar el control para permitir vulnerabilidad.
surrender: letting go of control to allow vulnerability.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sin soltar el brazo herido despidió la clase por el día.
without releasing the injured arm she dismissed the class for the day.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: