From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
soy bajo, gordo y guapo
i am tall and thin
Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es alto y guapo.
he is tall and handsome.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eres lindo y guapo
you are very cute handsome
Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es divertido y guapo.
he's handsome and funny.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
soy bajo.
i am short.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es muy bonita y guapo
you're so pretty
Last Update: 2024-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuerpo gordo y extremidades delgadas
truncal obesity
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
yo no soy bajo
yo no soy
Last Update: 2021-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un hombre negro y guapo llega.
a handsome black man shows up.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
soy alta, delgada y guapa
i am tall, thin and pretty
Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un hombre negro y guapo llega. la desnuda.
a handsome black man shows up. he takes his clothes off.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es baja y guapa
she's low and pretty
Last Update: 2020-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eres muy dulce y guapa
you are very sweet and beautiful
Last Update: 2022-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi chica gorda y guapa
sexy fat girl
Last Update: 2023-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es joven, extrovertida, graciosa y guapa, muy guapa.
he's young, outgoing, funny, beautiful, beautiful.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando éramos jóvenes y guapos (al fondo, alfredo)
when we were young and pretty (background: alfredo)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: