Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
soy un poco fanático de la salud.
i'm a bit of a health nut.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de la música
about the music
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
oye, soy fanática de las fotos
hey, i am a fan photos
Last Update: 2016-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no soy fanático de la música country o el jazz pero me gusta casi todo
not a fan of country music or jazz but i like almost everything else
Last Update: 2020-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no soy un gran fanático de ese término.
i’m not a huge fan of that term.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ella era una fanática de la investigación científica.
ella era una fanática de la investigación científica.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
era gran fanático de la obra de akira senjū.
he was a fan of the works of akira senjū.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estas personas son grandes fanáticos de la historia.
these people are big fans of history.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
soy fanático
i am a big fan
Last Update: 2006-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de las cenizas de metaverse nacio muzak, en testaccio y dedicado a los clubs de musica alternativa.
on the ashes of the metaverse was born on muzak, dedicated to alternative music club in testaccio.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
barriozona: creciste siendo un fanático de la lucha libre.
barriozona: you grew up being a lucha libre fanatic.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
soy fanático de los frutos del bosque. ¿cómo hago para co...
i am a fan of your patagonian fruits. where can i buy them h...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
por último, la musica experimental en general y la musica folk pueden considerarse también dentro del ámbito de las músicas alternativas.
lastly, experimental music in general and folk music can be considered within the scope of the alternative musics as well.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
observancia fanática de prácticas religiosas
religious observance fanatical (finding)
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
estos a son fanáticos de los datos.
these sucks are data freaks.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aviso para los fanáticos de putas tetonas.
for fans of busty sluts.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la sala de conciertos concertgebouw de Ámsterdam es una de las visitas que ningún melómano fanático de la música de cámara debería perderse.
the concertgebow in amsterdam is one place that no fanatical chamber music fan should miss.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aún cuando soy miembro, yo no soy fanático de la orden rosacruz. me considero un trabajador de la luz de la nueva era acuariana, ligado con estudios filosóficos y tecnológicos extraterrestres y ultraterrestres.
as a member, i am not fanatic about the rosicrucian order. i consider myself a light worker of the new aquarian age, linked with philosophical and technological extraterrestrial and ultra terrestrial studies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
observancia fanática de prácticas religiosas (hallazgo)
religious observance fanatical (finding)
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ambos artistas tienen también carreras musicales por separado en el campo de las músicas alternativas.
both artists also have separate musical careers in the field of the alternative musics.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: