From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
soy un genio.
i’m a genius.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un genio.
it was a gift.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un genio!!
a genius!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
eres un genio
you are a genius
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
eres un genio.
you’re a genius!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
eres un genio!
amazing!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
soy un genio, no un ingeniero.
for a considerable sum.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un ido y lo s
uk and the
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
atrapé un genio.
i caught a genius.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
d) sea un genio
d) a genius
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¡eres un genio, tío!
you’re a genius, man!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no que sea un genio,
but we had a school
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
simplemente sos un genio
you're a genius
Last Update: 2016-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el tipo es un genio.
uh, the man is a genius.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vale. un genio criminal.
a criminal genius.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el chaval es un genio,
kid’s a genius, all right —
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(como un genio liberado)
i'm a genie in a bottle (i'm a genie in a bottle)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ese fue un genio histórico.
this has been its mark of genius.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
año de aprendizaje de un genio
apprenticeship of a genius
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ella era un genio en matemáticas.
she was a genius in mathematics.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: