Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
siekiant kovoti su spekuliacinio ar dirbtinio importo leidimų išdavimo atvejais) manoma, kad būtų tikslinga apibrėžti eksportuotoją kaip ekonominių operacijų vykdytoją, kuris baltarusijoje turi registruotą buveinę, centrinę būstinę arba nuolatinį verslo padalinį.
to combat speculative and artificial practices) it is considered appropriate to define the exporter, as an economic operator having its registered office, central headquarters or a permanent business establishment in belarus.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
(5) siekiant kovoti su spekuliacinio ar dirbtinio importo leidimų išdavimo atvejais, manoma, kad yra tikslinga apriboti atskiras paraiškas nustatant kiekį, kuris yra nurodytas atitinkamoje importuotojo ir eksportuotojo sudarytoje sutartyje, ir apriboti importo leidimų galiojimo laikotarpį iki trijų mėnesių.
(5) in order to combat speculative or artificial practices in relation to issue of import authorisation, it is considered appropriate to limit individual applications to the amount stated in the relevant contract entered into between the importer and exporter; as well as to limit the validity of the import authorisations to three months.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality: