From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
143. al abogado defensor se le entregará el expediente sumarial y copia de las conclusiones provisionales acusatorias.
the counsel for the defence receives the record of the pretrial proceedings so that he or she may prepare preliminary arguments in response to those of the prosecutor.
- las investigaciones sobre 21 expedientes se han terminado con una decisión de no iniciar la instrucción sumarial;
- on 21 case files, the inquiries have been completed with a decree refusing to institute pre-trial proceedings;
22. el actual código procesal penal entró en vigor en 1999 y sustituyó el procedimiento sumarial por el procedimiento contradictorio.
22. the current code of criminal procedure entered into force in 1999, replacing the inquisitorial with the adversarial procedure.
39. en los casos de procesamientos privados no se realiza la instrucción sumarial y la víctima presenta la petición directamente al tribunal.
39. in private prosecution cases pre-trial investigation is not carried out and the victim files the application directly in court.
136. el tribunal constitucional y el tribunal supremo han impuesto importantes cautelas para que el secreto sumarial no afecte al derecho de defensa de las partes.
136. the constitutional court and the supreme court have taken substantial precautionary measures to ensure that the sub judice rule does not affect the parties' right to present a defence.