Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pero al fin te has ganado mi corazon
but finally you've won my heart
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero al fin aprendiste.
but in the end you learnt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nos tomó un largo tiempo, pero al fin fuimos capaces de encontrarlo.
it took us a long time, but finally we were able to find it.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
pero al fin decidí ensayarlo.
but i decided then to just give it a try.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mis razones no son muchas pero al fin
but my reasons are wrong
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero al fin mi inmaculado corazón triunfará.
in the end, my immaculate heart will triumph.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero al fin y al cabo, es lo que es.
but in general, this is what we've got.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
por fin te encontre
i love you
Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
créditos blandos, pero al fin y al cabo créditos.
half of the pledged cooperation is coming in as credits, with soft terms to be sure, but still credits that must be paid back.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que por fin te encontre
finally i found you
Last Update: 2015-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con alguna ambigüedad, pero al fin y al cabo lo reconocen.
somewhat ambiguously, but at least they recognize it.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero, al fin y al cabo, thomas no es precisamente ingenioso.
but after all thomas did not invent this habit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en roma, donde la propiedad era fuerte e inexorable, esos tres medios fueron tanto tiempo y tan eficazmente empleados, que al fin el imperio se encontró sin habitantes.
in rome (where property held full sway), these three means were employed so effectively, and for so long a time, that finally the empire found itself without inhabitants.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el aprendizaje puede costar o no, pero al fin se consigue una técnica.
the apprenticeship may be hard or not, but at the end one gets a technique.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
consideramos que es un mínimo, pero al fin y al cabo un paso hacia la dirección correcta.
the diagnosis is there for you: you must both understand it and take it very thoroughly on board as regards both commodity prices and debt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se ponen nuevos acentos, pero al fin y al cabo los temas siguen siendo los mismos.
admittedly, there are new emphases but, at the end of the day, they are the same recurring themes.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
los precios de dólares han variado, pero al fin de cuentas, siempre ha sido posible obtenerlos.
the price of the dollar in pesos has varied, but at any rate it has (almost) always been possible to obtain dollars in exchange for pesos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en realidad, ayer teníamos la intención de solicitar una votación por separado, pero al fin no lo hicimos.
we actually intended to request a separate vote yesterday, but that all fell through.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
todo esto parece diferir mucho de las políticas familiares pero, al fin y al cabo, acaba por ser prácticamente lo mismo.
all these things are separate in a sense from family policies but may add up to the same thing.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
pronto hará ya nueve años que se unificó alemania y sería una gran satisfacción para mí si, al cabo de tanto tiempo, respetara usted al fin el hecho de que en alemania existe una izquierda democrática socialista, que ahora también está representada en el parlamento europeo.
unification of germany took place almost nine years ago, and it would please me greatly if, after such a long time, you could at last bring yourself to respect the fact that there is a democratic-socialist left in germany which is now also represented in the european parliament.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: