Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tapón de la jeringa
syringe cap
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
1 vial con tapón bioset y 1 jeringa precargada
1 vial with bioset cap + 1 pre-filled syringe
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
retire el tapón de la punta de la jeringa.
remove the cover from the tip of the syringe.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
1 vial con tapón bioset, y 1 jeringa precargada y 2 agujas
tetanus toxoid, adsorbed
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
el tapón de la jeringa puede contener látex de caucho natural.
the tip cap of the syringe may contain natural rubber latex.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
no toque la punta de la jeringa debajo del tapón de la jeringa.
do not touch the syringe tip under the syringe cap.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
retire el tapón del extremo de la jeringa y el tapón de la aguja.
remove the syringe tip cap and the needle cap.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 6
Quality:
retire el tapón acoplado a la cápsula blanca de la jeringa (a).
remove the stopper attached to the white cap from the syringe (a).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nota: una vez retirado el tapón de la aguja, la jeringa debe utilizarse inmediatamente.
note: once the needle-cap is removed, the syringe must be used immediately.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
botella de polietileno tereftalato, tapón hdpe/ ldpe, jeringa dosificadora de polietileno / polipropileno
polyethylene terephtalate bottle, hdpe/ ldpe cap, polypropylene / polyethylene measuring syringe.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
deje la jeringa en el tapón de caucho.
leave the syringe in the rubber stopper.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
jeringa de polipropileno con tapón de goma sin latex
polypropylene syringe with latex-free rubber tip
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
20 viales con tapón bioset y 20 jeringas precargadas
20 vials with bioset cap + 20 pre-filled syringes
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
punta de la jeringa Émbolo varilla del émbolo (debajo del tapón escala de la jeringa) rosca extremo ancho
syringe tip plunger plunger rod (under syringe scale cap) thread wide top end
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
50 viales con tapón bioset, 50 jeringas precargadas y 50 agujas
50 vials with bioset cap + 50 pre-filled syringes + 50 needles
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 6
Quality:
jeringas desechables de polipropileno de 3 ml de capacidad selladas con tapón de goma
3 ml disposable polypropylene syringes sealed with rubber
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
coloque la punta de la jeringa en el orificio del tapón del frasco.
insert the syringe tip into the hole in the bottle lid.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
jeringa monodosis precargada (cristal tipo i) cerrada con tapón de goma
single-dose pre-filled syringe (type i glass) sealed with rubber tips
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
jeringas precargadas (vidrio tipo i) con un émbolo y un tapón de goma
pre-filled syringes (type i glass) with a plunger and cap tip of halogenobutyl rubber
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
retire el tapon unido a la cápsula blanca de la jeringa (a).
remove the stopper attached to the white cap from the syringe (a).
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 6
Quality: