From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lleve una cartera duplicada con poco dinero (no más de usd 20).
carry a duplicate wallet with a little cash (no more than $20).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
compara los archivos duplicados con el mismo tamaño por su contenido
compare duplicated files with same size by content.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en cinco años se ha duplicado con creces el número de estos establecimientos.
the number of establishments more than doubled in five years.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
recibimos con satisfacción el hecho de que los estados unidos hayan duplicado con creces su aod.
we welcome the more than doubling of oda by the united states.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 3
Quality:
en comparación con el presupuesto para el primer ejercicio económico, este presupuesto se ha duplicado con creces.
compared to the budget of the first financial period, this budget has more than doubled.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
el número de personas que viven con el vih y reciben tratamiento antirretroviral se ha duplicado con creces desde 2009.
the number of people living with hiv who receive antiretroviral treatment has more than doubled since 2009.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en los últimos 20 años, se ha duplicado con creces el número de personas de la nueva comunidad mundial de innovación.
over the past 20 years, the number of people in the emerging global innovation community has more than doubled.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
el contenido duplicado con el tiempo puede desencadenar una sanción de su sitio web que puede conducir a una pesadilla con la que usted no quiere tratar.
duplicate content can eventually trigger a website penalty that can lead to a nightmare you do not want to deal with.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
desde mayo de 1997 se ha duplicado con creces el número de prisioneros en el afganistán, pasando de 3.000 a 7.000.
the number of prisoners in afghanistan has more than doubled since may 1997, from an estimated 3,000 to 7,000.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
deberán realizarse o bien determinaciones duplicadas con tres o más concentraciones, o bien determinaciones únicas con cinco o más concentraciones.
either duplicate determinations at three or more concentrations or single determinations at five or more concentrations shall be made.
a pesar del ínfimo crecimiento económico del decenio de 1990, la deuda externa se ha duplicado con respecto al de 1980.
despite the extremely weak economic growth recorded during the 1990s, foreign debt had doubled in comparison with the 1980s.
esta cifra se ha más que duplicado, con objeto, obviamente, de que los propietarios de buques españoles puedan beneficiarse del acuerdo.
the figure has been more than doubled and, of course, this is to make it possible for spanish shipowners to benefit from the agreement.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.