Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
acomodo en tarimas
arrange the pallets
Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tarimas de madera o plásticas.
plastic or wooden platforms.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el juego de las tarimas sonido inusual.
the game high risers unusual sounding.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el borde de la piscina está equipado con tarimas.
the pool side is furnished with sun loungers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
46. en cada celda había 12 tarimas de hormigón.
46. each cell contained 12 cement beds.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la solución más sencilla y económica para mover tarimas.
the simple and economical solution for moving pallets.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el método de empaque: embalaje, tarimas o contenedores.
packing method: crates, pallets, or containers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
continuamos construyendo con las tarimas sobre el cuartito de cartón.
we kept building with the tarimas on the cuartito de cartón.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
las tarimas tm441 combinan versatilidad con estabilidad, gran resistencia y fácil montaje.
tm441 platforms combine stability with great strength and a quick and easy assembly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para más información sobre nuestras tarimas para escenario, pincha aquí:www.guil-staging.com
for more information on our platforms, clickhere
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- transporte y venta de tarimas. - servicios de carga pesada. - transporte de carga.
freight service and runs of: moving, goods, food, materials, and others fret buzz. locally, regionally and nationally.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: