From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¡yo, y mi patria, te maldigo!
i, and my country, curse you!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
que dios te maldiga.
may god damn you.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
y al que te maldiga, maldecire".
and him that curses you i will curse. "
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el brahmana dijo: “¡entonces te maldigo a que pierdas tu vida familiar!” “está bien”, dijo mahaprabhu, aceptando la maldición.
the brahmana said, "then i curse you to lose your family life!" "all right," mahaprabhu said and accepted the curse.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no difames al siervo ante su señor; no sea que te maldiga, y seas hallado culpable
accuse not a servant unto his master, lest he curse thee, and thou be found guilty.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de modo que yo te aborrezco con un odio debido a que me muestras cuán obsceno soy. yo te aborrezco con un odio- y te maldigo diariamente- donde una vez te llamé amiga porque me mostrasteis el sendero de la santidad y me mostrabas el sendero de la verdad.
so i hate you with a hate because you show how filthy i really am. i hate you with a hate –and i curse you daily— where once i called you friend because you showed me the path to holiness and you showed me the path to truth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
te odio elisabeth. te maldigo tu nombre más cada día. me reúno con el enemigo, cada día, quien trama difamar tu vida. oh, pero aún me llamo a mi mismo cristiano ¿quién dice que no lo soy?
i hate you elisabeth. i curse your name more each day. i gather with the enemy, each day, who plot your life to slay. oh, but i still call myself a christian. who's to say that i'm not?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"tenía miedo de macduff antes', pensó." ahora me aseguraré que no me perjudique. y ¿cómo pueden las dos últimas cosas suceder? estoy a salvo! " se dirigió a las brujas. "puede usted decirme si hijos de banquo serán reyes de este país?" preguntó. "no nos pida más preguntas," dijeron las brujas. "contestame o te maldigo!" macbeth lloró. ocho reyes aparecieron, y luego una figura como banquo.
'i was afraid of macduff before,' hethought.' now i will make sure that he does not harm me. andhow can the last two things ever happen? i am safe!'he turned to the witches. 'can you tell me if banquo'schildren will be kings of this country?' he asked.'do not ask us any more questions,' the witches said.'answer me or i will curse you!' macbeth cried.eight kings appeared, and then a figure like banquo.
Last Update: 2013-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting