From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alguien te vio.
somebody saw you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
¿alguien te vio?
did anyone see you?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando te vio en la calle.
out there on the street.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bueno, ¿te vio en la ventana?
well, did she see you in the window?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
señor, ¿vio o escuchó algo inusual
sir, did you see or hear anything unusual
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cun : en casa, alguien la vio o escuchó algo?
cun : at home someone saw her or heard anything?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si ella no te vio entonces no hay nada de que preocuparse.
if she didn’t see you then there’s nothing to worry about.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
no hay nada más bello desde que el mundo te vio caminar
holding no hope - there is nothing more
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es muy dudoso si constantino vio o no vio realmente esta señal.
whether or not constantine really saw this heavenly sign is very doubtful.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
therry: si se volvió hostil, es porque ella te vio como una intrusa.
therry: if it became hostile, it's because she viewed you as being intrusive.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hay alguien que te escogió desde el primer día, desde la primera vez que te vio.
there is a person who picked you out from day one, from the very 1st time he saw you.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
¿quiénes tienen autoridad para decirle a rozansky lo que vio o lo que no vio?
which of them has the authority to tell rozansky what he did or did not see?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿cuáles fueron algunas de las cosas más interesantes que usted vio o manejó?
what were some of the most interesting things you viewed or handled?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
que usted vio o escuchó un nombre gracioso y, a continuación, se dirigió por escrito a los otros nombres.
you would come across a nice name and put it on the list with the other names.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no sé si sunakali vio o no el partido de ayer de messi, pero no paraba de pensar en ello a lo largo de todo el partido.
but saroj chapagai, a sociology student, couldn't help but wonder, given all the comparisons made between sunkali and messi: whether sunakali watched messi's game yesterday or not, i was pondering while watching the match.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
no se vio o no se quiso ver que, en los últimos años, la mayor parte de la inversión extranjera ha sido más especulativa que productiva.
no one saw, and no one wanted to see, that the majority of foreign investment has been more speculative than productive in recent years.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1 si alguno pecare por haber sido llamado a testificar, y fuere testigo que vio, o supo, y no lo denunciare, el llevara su pecado.
1 and if any one sin, and hear the voice of adjuration, and he is a witness whether he hath seen or known [it], if he do not give information, then he shall bear his iniquity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
@ricardobarrveg: #contamana te vio nacer, con mucho placer. gracias a todos los que lo lograron!!
@ricardobarrveg: #contamana saw you when you were born, with great pleasure. thanks to all people who made it !!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
la mayor parte de los expertos mediáticos no vio, o no quiso ver, la corriente de opinión palestina que rechazaba a al fatah y a sus dirigentes, corrompidos por las fuerzas de ocupación.
most of media experts did not see, or did not want to see, the increasing trend within the palestinian people that rejects al fatah and its leaders, corrupted by the occupying forces.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
5.2 en cuanto a la decisión de 25 de diciembre de 2008 por la que las autoridades se negaron a iniciar actuaciones penales contra los funcionarios judiciales, el autor afirma que nunca tuvo conocimiento de ella, la vio o la firmó.
5.2 as regards the ruling of 25 december 2008 by which the authorities refused to initiate criminal proceedings against bailiffs, the author claims that he has no knowledge of it and has never seen or signed it.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality: