Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
allí también tendrás que tener paciencia.
you need patience there, too.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en estos casos, tendrás que tener preparada información como esta:
if so, you'll want to be ready with information like this:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tendrá que tener nuevos planes.
you will need to have new plans.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si vas a entrar a la maligna liga del mal, tendrás que tener una risa memorable.
if you're gonna get into the evil league of evil, you have to have a memorable laugh.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
si quieres tener éxito tendrás que:
if you want to succeed you’ll have:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero usted tendrá que tener avances realistas.
but you will need to have realistic progress.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si la laringitis se produjo porque gritaste demasiado, tendrás que tener más cuidado con la voz.
if your laryngitis is from too much yelling, you will have to be more careful with your voice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un taxi tendrá que tener cuidado cuando se estaciona.
a taxi will have to use caution when parking.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¡ por supuesto, tendrás que tener una pareja de una misma especie para esperar tener unos cachorros!
obviously, you will also need a couple of the same species in order to have young! ;)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el osact tendrá que tener en cuenta este y otros aspectos.
these and other aspects will have to be taken into account by the sbsta.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
un comandante tendrá que tener en cuenta la situación en su conjunto.
a commander will have to take the whole picture of the situation into account.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
el candidato ganador tendrá que tener más del 50 por ciento de votación.
with three candidates in the race to become mayor the winning candidate must have over 50% of the vote.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el diseño del sistema tendrá que tener en cuenta estas necesidades básicas.
the system design will need to take these general requirements into account.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hay una consideración importante que tendrá que tener en cuenta antes de comprar motocicletas.
there is one important consideration that you will need to take into account before you buy used motorcycles.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
usted tendrá que tener paciencia si tienes un módem o proveedor de internet despacio.
you will have to be patient if you have a slower modem or internet provider.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y pienso que quien haga el trabajo de evaluación tecnológica tendrá que tener esto en cuenta.
i think whoever does the technological evaluation work will have to bear that in mind.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
si un estado de pabellón no cumple, el estado portuario tendrá que tener mayores responsabilidades.
if a flag state defaults, then the port state must be given increased responsibility.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tendrá que tener cuidado con la orina expulsada: el médico le dirá lo que tiene que hacer.
you will need to be careful with the water (urine) that you pass - your doctor will tell you what to do.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
cuando acceda a los servicios a través de una forma electrónica de comunicación tendrá que tener en cuenta que:
where you are accessing the services via an electronic form of communication you should be aware that:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando decida si va a conceder la exención solicitada, el consejo tendrá que tener en cuenta una serie de factores.
in considering whether to grant the requested exemption, the council will need to take into account a number of factors.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality: