Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ten paciencia conmigo.
bear with me. (pause.)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¡no tienes paciencia conmigo!
you have no patience with me!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ella perdió la paciencia conmigo.
she lost her temper with me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
por favor, ten paciencia conmigo.
please be patient with me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
gracias por vuestra paciencia conmigo.
thanks for hanging in with me this far.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
paciencia conmigo mientras que yo abro la cuenta
bear with me while i pull up the account
Last Update: 2016-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“ten paciencia conmigo y yo te lo pagaré todo”.
"lord, have patience with me, and i will repay you all" (v. 26).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gracias por su paciencia conmigo después de todo este tiempo
thank you for your patience with me after all this time...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
18:67 dijo: «no podrás tener paciencia conmigo.
18:67 he said, "you will not be able to wait patiently with me,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¡es que nadie tiene paciencia conmigo aquí en casa, madre!
- it is just that no one has patience with me here at home, mom!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estoy inmensamente agradecida a jesús por su amor y por su paciencia conmigo.
i am immensely grateful to jesus and his love for his patience with me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dijo: «¿no te he dicho que no podrías tener paciencia conmigo?»
"did i not tell you," he replied, "that you will not be able to bear with me?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
del mismo modo, quisiera que la sra. presidenta tuviese algo de paciencia conmigo.
nonetheless, i would ask the president to have some patience with me.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y por favor, tengan paciencia conmigo, dibujaré un círculo y volveré a este punto.
and please bear with me: i'll draw a circle and come back to this point.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
18:75 dijo: «¿no te he dicho que no podrías tener paciencia conmigo?»
18:75 the man said, "didn't i tell you that you would not be able to wait patiently with me?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¡y con todo, con su gran misericordia ha tenido paciencia conmigo y me ha dejado vivir!"
and yet with what amazing mercy did my god bear with me and let me live!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pero, no más paciencia y perdón será dado en este momento.
but, no more patience and forgiveness is given at this moment.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entonces su consiervo, cayendo, le rogaba diciendo: "¡ten paciencia conmigo, y yo te pagaré.
and his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, have patience with me, and i will pay thee all.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
su compañero, cayendo a sus pies, le suplicaba: «ten paciencia conmigo, que ya te pagaré».
his companion threw himself at his feet and asked him, ‘give me time, and i will pay everything’.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
29entonces su consiervo, postrándose a sus pies, le rogaba diciendo: ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo.
29 his fellow-servant then, having fallen down at his feet, was calling on him, saying, have patience with me, and i will pay thee all;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: