Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lo tengo en la mano.
i have it in my hand.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tengo una pluma en la mano
it's the tenth of may
Last Update: 2022-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adivina qué tengo en la mano.
guess what i'm holding in my hand.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adivina lo que tengo en la mano.
guess what i'm holding in my hand.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en la mano
the hand
Last Update: 2005-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en la mano.
a spokesman for goldman sachs declined to comment on the issue.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
están en el bolígrafo que tengo en la mano.
they are in the ball-point pen i am holding.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
la faja de gaza es como este cenicero que tengo en la mano.
the gaza strip is tantamount to this ashtray i am holding.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la carta que tengo en la mano es de lord st. simon.
the letter which i hold in my hand is from lord st. simon.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quien tenga fractura en el pie o en la mano
or a man that is brokenfooted, or brokenhanded,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no tengo realmente el dinero en efectivo en la mano pero puedo conseguirlo cuando lo necesite.
i don't actually have the cash in my hand but i can get it when i need it. like don tomás i am lending money to friends and acquaintances and charging interest.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dame lo que tengas en la mano.
give me what you have in your hand.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“cuando esta vara que tengo en la mano florezca yo seré rey de españa”
“when this stick i have in my hand flowers i will be the king of spain”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el programa está en los archivos de mi negocio, así que no tengo imágenes en la mano.
the program is in the archives of my business, so i have no screenshots on hand.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
este libro que tengo en la mano es un directorio de quienes tenían correo electrónico en 1982.
so, this book that i have in my hand is a directory of everybody who had an email address in 1982.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tengo una aquí en la mano y –como espero que todos puedan oír– funciona perfectamente.
i have one here in my hand , and – as i hope everyone can hear – it works splendidly.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
el te verá, le gustará tu presencia, favorecerá tu silencio y en otro momento encontrarás consuelo cuando él te tome de la mano.
in the ways of the lord, stop in your room, like the courtiers, and pay him homage. he, who will see this, will be pleased with your patience, will favour your silence, and on another occasion you will be consoled.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esas líneas que tengo en la mano no son líneas ni venas, venas paralelas. no, son pelitos.
those lines on my hand are no lines or veins, parallel veins. no, they are little hairs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando cojo un libro como éste, lo que tengo en la mano es, evidentemente, en primer lugar una mercancía.
if i hold up a book, such as this book here, then what i have in my hand is, of course, first and foremost a commodity.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
de hecho, hay dos versiones diferentes del super corea comboy (tengo tanto en la mano) :
in fact there are two different versions of super comboy korean (i have both on hand) :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: