Results for tetoncita domando la verga de su ... translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

tetoncita domando la verga de su macho

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

arbuthnot fue ahorcado de la verga (mástil) de su propio barco.

English

arbuthnot was hanged from the yardarm of his own ship.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a continuación, se clava en la verga de su amigo y empieza a retorcerse mientras se masturba.

English

he then impales himself on his friend's dick and begins to flounder over while masturbtating.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

después de este calentamiento, el hombre que dormía como un tronco hace unos minutos acaba de asentarse en la verga de su compañero para que le follen el culo, como una dama.

English

after this warm-up, the guy who slept like a log for a few minutes ago comes and settles on his colleague's dick to get buggered like a lady.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

era un buen trabajador, y graves le había provocado al ver que no lograba alcanzar su puesto en la verga de mayor con el resto de sus compañeros.

English

he was a good hand, and graves had provoked him in a fit of anger when he had failed to reach his station on the mainyard with his companions?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

prefiero que la gente no vea a su capitán con este aspecto a la luz del día —rió, y el sonido ascendió hasta un hombre que trabajaba en solitario en la verga de mayor—.

English

he laughed, the sound carrying up to a solitary man working on the mainyard."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

es el momento de probarle la verga a su vez en un buen sesenta y nueve y mira como nuestro lector de revistas se deja sodomizar a cuatro patas en la cama ! la polla de su novio es muy gorda y muy buena para encajar, asi que este guarro va a disfrutar !

English

the time to enjoy the dick in turn in a good sixty-nine and there you go our magazine reader gets buggered on all fours on the bed! his boyfriend's dick is very thick and really good to receive it, then this good bitch will really enjoy it !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero antes de regresar a españa tomamos la carretera cg-2, para detenernos en el santuario de la verge de meritxell.

English

but before returning to spain we take the highway cg-2, to stop in the sanctuary of the verge of meritxell.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este viejo valiente recibirá la mejor mamada de su vida, porque cuando esta perrita le chupa la verga, es un verdadero arte! entonces ella se acuesta boca arriba y aparta sus piernas para que él le coma el coño.

English

this brave old man will receive the blowjob of his life, because when this little bitch sucks your dick, it's a great art! then she lies on her back and spreads her legs wide that he could eat her pussy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es suficiente que terry saque la punta de su polla para que esta hermosa pelirroja con aires respetables se convierta en una gran puta. para empezar, ella le chupa la verga hasta perder el aliento. y una vez que entran en casa las cosas serias empiezan para esa puta que le encanta follar como menos ...

English

it's enough for terry to show the tip of his dick that this beautiful redhead with respectable gaits turns into a big bitch. to start, she sucks his dick breathlessly. it's when going inside the house that serious things start for this slut, who loves to get fucked as a pathetic loser!...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es suficiente que terry saque la punta de su polla para que esta hermosa pelirroja con aires respetables se convierta en una gran puta. para empezar, ella le chupa la verga hasta perder el aliento. y una vez que entran en casa las cosas serias empiezan para esa puta que le encanta follar como menos que nada!

English

it's enough for terry to show the tip of his dick that this beautiful redhead with respectable gaits turns into a big bitch. to start, she sucks his dick breathlessly. it's when going inside the house that serious things start for this slut, who loves to get fucked as a pathetic loser!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

* iglesia de la virgen de la salud ("església de la verge de la salut"): Única parroquia hasta 1953, data de finales del siglo xvii.

English

this is a list of the main historical buildings:- virgen de la salud church (església de la verge de la salut): the only parish until 1953, it was built at the end of 17th century.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

== obra ==* "concierto para violín"* "concierto para violoncelo y orquesta"* "suite en re menor: homenaje a pau casals" (1973), para violoncelo=== sardanas ===* "a en juli garreta" (1924), con la melodía de els segadors* "angoixa" (s/d), con la melodía de els segadors* "barcelona" (1976)* "catalunya avant" (1910), con melodías populares (rossinyol que vas a frança)* "cants de tardor"* "dramàtica", compuesta para orquesta* "era una vegada" (1935)* "festa" (1920)* "la font del penedès" (1954)* "heroica" (1919), dedicada a su hermano pau* "Íntima" (1920)* "lleida a la verge de granyena" (1976), para coro y cobla* "lluny...!

English

== works ==* "violin concerto"* "concerto for cello and orchestra"* "suite in d minor: tribute to pau casals" (1973), for cello=== sardanes ===* "a en juli garreta" (1924), with the melody of els segadors* "angoixa" (s/d), amb la melodia d"els segadors"* "barcelona" (1976)* "catalunya avant" (1910), with popular melodies ("rossinyol que vas a frança")* "cants de tardor"* "dramàtica", composed for orchestra* "era una vegada" (1935)* "festa" (1920)* "la font del penedès" (1954)* "heroica" (1919), dedicated to his brother pablo* "Íntima" (1920)* "lleida a la verge de granyena" (1976), for choir and "cobla"* "lluny...!

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,776,184,699 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK