From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pueden tocarla.
you can touch it.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿para qué tocarla?
what society is he talking about?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como para no tocarla.
como para no tocarla.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nadie puede tocarla.
nobody can touch it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tocarla, jugar con ella”.
i can touch it. i can play with it."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
así que no podíamos tocarla mal.
so we wouldn't get it wrong
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la articulación duele más al tocarla.
the joint hurts more when you touch it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la piel se torna blanca al tocarla.
the skin turns white when touched.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Él permaneció de pie ante ella, sin tocarla.
however, it was the middle of the morning.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
debe abrir una canción antes de tocarla.
you must load a file before playing it.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
debes abrir una canción antes de tocarla
you must load a file before playing it.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
¿es posible mirar una camisa, tocarla, ...
there is no enjoyment, because it is the memory of ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al tocarla, siento que cada vez redescubro mi música.
every time i play with it, i feel i rediscover my music.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y esos pocos, separados, supiesen tocarla en flautas de oro
and those few, separated, knew how to play it on golden flutes
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al tocarlo se dio cuenta de que estaba muerto.
when he put his hands down he saw that he was dead.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: