Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
con todo gusto.
i will say it with tickets.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con todo gusto te ayudaremos
we will be glad to help you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con todo gusto traduciría esto, pero no hablo holandés.
i would gladly translate this, but i don't speak dutch.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
no a todo gusta el guijarro artificial blanquecino - en las playas de los hoteles-pensiones y en una nueva grin-playa en el oeste del poblado.
not all like an artificial whitish pebble - on beaches of boarding houses and on new green-beach in the west of settlement.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si te hace falta una dirección de correo, con todo gusto te lo enviaré.
if you need an e-mail address, i’ll be happy to send it to you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
deseamos enormemente iniciar con usted una cooperación muy estrecha y con todo gusto le cedo la palabra.
we are extremely keen to establish a relationship of very close cooperation with you and it is with great pleasure that i now give you the floor.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
a continuación daré la palabra con todo gusto a la vicesecretaria general, sra. louise fréchette.
it is now my pleasure to give the floor to the deputy secretary-general, ms. louise fréchette.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
con todo gusto volveré a abordar cualquiera de estos aspectos con más detalle y responderé a las preguntas que sus señorías deseen formular acto seguido.
however, we cannot deny asia its comparative advantages or the competitive industry that is lifting hundreds of millions in the developing world out of poverty.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por él aceptamos con todo gusto volver a relatar y a vivir, por así decirlo, los horrores de nuestro pasado.
for his sake, we do recount and almost relive the horrors of our past.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le vamos a pedir que si tiene un proceso que desee solucionar u optimizar, por favor nos lo comente y nosotros con todo gusto le entregamos el proceso resuelto y optimizado. contactenos
we ask you, if you have a procedure you want to solve or optimize, please tell us and we will gladly deliver it to you solved and optimized.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no obstante, si usted o cualquier miembro del consejo necesitasen información que no figure en el informe adjunto o tuvieran preguntas acerca de su contenido, con todo gusto responderé a esas consultas por escrito.
but should you or any council member require any information beyond what is offered in the attached report or have any questions regarding its contents, i should be pleased to reply in writing.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
berès: he tomado nota con interés de las referencias a las propuestas de enmienda específica y, con todo gusto, se la transmitiremos al consejo, que es a quien corresponde en estos momentos tomar ya las decisiones sobre las grandes orientaciones de política económica, dado que ya han salido de las manos de la comisión.
i have noted with great interest the references to the proposals for specific amendments and we will gratefully pass these on to the council, which is now responsible for taking decisions on broad economic policy guidelines, given that this function is now out of the commission 's hands.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.