Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
estábamos todos cansados.
we were all tired.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
alrededor del medio día ya estaban todos cansados y con hambre.
around midday, they were all tired and
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al final estábamos todos cansados del ambiente pero acabamos haciendo amistad con los otros voluntarios y delegados.
we all got tired of the surroundings, but also got more and more fond of each other and some of the delegates.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
estoy muy cansado esta noche.
i'm really tired tonight.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
señora presidenta, es muy tarde, quedamos aquí muy pocos y supongo que todos nos encontramos bastante cansados esta noche, pero verdaderamente estamos rompiendo una lanza en este debate a favor de una europa de los ciudadanos.
madam president, it is very late, there are very few of us here and i guess all of us are very tired this evening, but actually we are striking a blow in this debate for a citizens' europe.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
me tiene tan cansada esta mentira que vivo ...
i have grown so weary of this lie i live [chorus]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
señora presidenta, señor comisario, me han concedido una montaña de minutos y yo no quiero subir hasta la cima de la montaña, porque no quiero que acaben todos cansados con la subida.
madam president, commissioner, i have been given a mountain of minutes but i do not want to reach the very summit because i do not want to tire everyone else out if i climb that high.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
estás cansada esta noche, sin embargo refrescada en mi presencia.
you are tired tonight, yet refreshed as always by my presence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
“van a regresar en medio de la noche”, dijo un camarógrafo mientras guardaba su equipo, “una vez que estén todos cansados, y hayan dejado su guardia baja”.
“they’ll be back in the middle of the night,” says the cameraman, packing up his gear. “once they’re all tired, and have let their guard down.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
guillermo altadill aseguraba que los tripulantes se encuentran todos “cansados, pero bien”, y que van a tratar de conservar su ventaja sobre el dcns para asegurarse “como mínimo un tercer puesto” en la clasificación general de la istanbul europa race.
guillermo altadill emphasised that the crew members were all “tired but in good health,” and that their aim was to conserve their advantage over dcns to ensure “at least a third place” in the overall results of the istanbul europa race.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"pero por qué no los trajiste", pregunto. "me los olvidé, creo que porque estaba muy cansado esta mañana", dice. i
"but why didn’t you take them with you," i ask. "i forgot them, i think i was too tired this morning," he says. i
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting