From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
han sido tratados tan toscamente con su conciencia, y se han resistido tan seguido, que se ha vuelto obtusa y sin actuar.
they have dealt so rudely with their conscience, and resisted it so often, that it has got blunted, and does not act.
no se ha encontrado ninguna fotografía, pero este detalle de una vista aérea muestra la vía y un tranvía con el trole toscamente dibujado.
no photos could be located, but this detail from a bird's-eye view shows the track and a tram with crudely drawn trolley pole.
el hecho de que ustedes han sido toscamente mal guiados y habiéndoles negado su soberanía, ha instado en ustedes un mayor entendimiento de su poder divino.
the fact that you have been grossly mislead and have been denied your sovereignty, has spurred you on to the greater understanding of your godlike power.
el fondo pintado toscamente carece de profundidad, dando al espectador la impresión de que la escena no tiene lugar en el exterior, sino en un estudio.
the roughly painted background lacks depth – giving the viewer the impression that the scene is not taking place outdoors, but in a studio.
sostendría que es importante si aceptamos que hay problemas específicos de las islas, que estos no deben ser medidos en términos de vastas áreas toscamente agrupadas y cuantificados para el desempleo y el pib.
i would argue that it is important, if we accept that there are particular problems for islands, that these should not necessarily be measured by vast areas crudely lumped together and measured for unemployment or percentages of gdp.
sin embargo, los investigadores de la mitología pueden dividirse toscamente en particularistas, que enfatizan las diferencias entre mitos, y comparativistas, que enfatizan las similitudes.
however, scholars of mythology can be roughly divided into particularists, who emphasize the differences between myths, and comparativists, who emphasize the similarities.
al final, ellos pudieran querer escapar de los distorsionados impulses de poder y control para fusionarse con un orden más avanzada y menos toscamente física, de números más modestos de hiperversales de previos ciclos universales.
in the end, they may want to escape the distorted impulses of power and control, to merge with a more advanced and less coarsely physical, more modestly-numbered order of hyperversals from previous universe cycles.
asimismo, se han hecho varias críticas al gobierno italiano que no merecen una respuesta, puesto que son infundadas y se han expresado toscamente tal y como lo suelen hacer los que dan preferencia a los intereses partidistas por encima de los intereses nacionales y europeos.
moreover, a number of criticisms have been made of the italian government which do not deserve a reply, for they are unfounded and were coarsely expressed in the manner of those who always give partisan interests precedence over national and european interests.
en un caso como el que se examina, que hace referencia a armas y municiones toscamente embaladas y transportadas en camiones a través de una frontera relativamente permeable, no se requiere el mismo intercambio de documentación que en un importante transporte internacional de armas, bien sea por vía aérea o marítima.
a case such as this, involving crudely bagged arms and ammunition, brought by truck over a relatively porous border, does not necessitate the transfer documentation that a major international transfer of weapons, shipped by air or sea, would necessitate.
agregar otra porción de las habas, triture en, y continuar hasta que todos los granos se han añadido y toscamente puré. añadir sobre una taza de líquido de bean y remover con frecuencia el fuego hasta que los granos son todavía un poco más delgados de lo que usted ’ d como ellos cuando sirvió (ellos se espesar como se sientan).
add another portion of the beans, mash them in, and continue until all the beans have been added and coarsely mashed. add about a cup of bean liquid and stir frequently over the heat until the beans are still a little thinner than you’d like them to be when served (they will thicken as they sit).