From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
I'm glad to be teaching this course, and I'm so glad that you've joined us.
I'm especially excited about this course because it
responds to a longstanding debate about the importance of engaging families
in their children's education.
In 2015, this debate gained national attention
as some researchers claimed that parental involvement made
little difference in improvements in children's learning and development.
What we'll learn in the course is that we now
know that certain types of engagement, those
that really involve a partnership between home and school,
are better suited to improve student outcomes than old-school, more
traditional forms of parental involvement-- for example, when family
members try to help with homework when there's been little
or no communication between home and school
about what that support should look like.
I often get asked, how did you get started
in the area of family engagement?
I became interested in this work when I worked in the admissions office
at Trinity College, my alma mater.
I coordinated the recruitment of a diverse cohort of students
to our campus.
This gave me the opportunity to talk to high school students
from all kinds of backgrounds, the majority of whom
were in the top 10% of their class.
I found myself asking these students about why
they were successful in school, and I kept
hearing over and over again that their families, the adult caretakers
in their lives, were really important.
I found that fascinating.
And I thought, hm, the students are indicating
that if we could get more families engaged in partnerships with schools,
more of them would succeed academically, socially, and emotionally.
After hearing this from the students, I approached school practitioners
about partnering with families.
They weren't as enthusiastic-- not because they lacked the desire
to build partnerships, but because they were
perplexed about how to make it happen.
I spoke with a mentor of mine, and he thought
that if I really wanted to have an impact on this field,
to study it deeply would be the way to go.
And so I did, and that's what started me on this journey.
So now I'd like to take you on this journey
about exploring why and how we cultivate these partnerships that support student
learning and school improvement.
Now, sometimes practitioners say to me, Dr. Mapp, you know how busy I am.
Why should I make the time to take a course like this?
Can't you just tell me the top three things to do that engage families
and I'll just go off and do them?
I wish it were that simple.
I think we all know that it's hard to be proficient at something
unless we understand the fundamentals.
In this course, we'll expose you to the research--
not just about the impact of engaging families on student, school, and adult
outcomes, but what we now know about promising practices and strategies.
We'll speak with researchers about their past and current results,
and hear directly from educators and families about their experiences.
Usage Frequency: 1
GRegarding the fee structure;
In our initial proposal we offered fees in line with Colombia offline regulations as discussed at the meeting during my visit to Bogota. In the central contract with Stork several countries are included with a fixed fee table. Since the offline regulations are not common in Europe we sent our latest offer as an alternative for the original proposal. The regulated fees are pre-set by the Colombian government and should be equal in any TMC’s offer (as you probably have seen). To make our offer more competitive we offered the extra discount of 1% in combination with the regulated fees.
The offer for a fixed fee is our way to show creativity. If your preference is to have fixed fees we have ways to adjust our administration process so Masa-Stork pays the fixed fees but still stays aligned with government regulations.
This having said I believe calculations either way and comparing with the other TMC will show you there is only a relatively small profit to be gained in the fees.
I strongly believe the biggest win can be achieved by our fare sourcing tools which are unique in the market, by educating travelbookers in the most economic use of the online tool and thus paying the lowest fees in the pricing grid but at the same time have maximum saving on the ticket-fares and by making use of our team’s creativity in smart ticketing, combining tickets, etc. We have numerous customers that have savings varying from 15% to 25% on their total annual travelspend whereas the total of fees is only 5% of the total spend. If for example a discount on fees is offered of 25% this still only results in 1% in relation to total travelcost.
I hope to have clarified our offer, both fixed and regulated still stand. If you have any questions, please let me know.
I look forward to your reaction and which type of pricing grid will have your preference,
In the past, DISH customers have reported being contacted by people who claim to be DISH representatives collecting money for special promotions or upgrades. For example, some of these callers have offered DISH customers 50% off the normal price of service if they receive an upfront payment via Western Union or Green Dot. They may also ask for DISH account information or personal information, such as security codes, passwords or credit card numbers. These callers are not affiliated with DISH and are not authorized to provide offers.
This message is to remind you that DISH will never call you asking for this or any other information that you have already provided to us. You may be asked to provide this information when you contact DISH directly to verify that you are authorized to access the account and/or make changes.
If you receive a call requesting a payment in exchange for a promotion or upgrade, do not provide any information and disconnect the call. If you have any questions, please contact us at 800-333-DISH (800-333-3474), or chat with us online at mydish.com/chat.Google
September 21, 2015
Ms. Manuela Lopez
I am Jessica Cox, Juliana’s therapist I am writing you to inform you that Juliana has not been seen by a therapist since June 2015. Her chart may be closed due to the amount of time that has passed since last contact. If you would like to continue services please call to schedule apt with Jessica Cox or if you have any questions or concerns please call (859) 233-0444. Thank you.
Jessica Cox, CSW
Usage Frequency: 1
Search human translated sentences
Users are now asking for help:nací (Spanish>Italian) | kamus dewan bahasa (English>Malay) | swear by (English>Hungarian) | tinigilan in english (Tagalog>English) | danata meaning (Spanish>English) | we speak english (English>French) | humanity essay in tamil (Tamil>English) | 한성주비디오 (Korean>English) | 作業指示書 (Japanese>English) | scarico condensa (Italian>English) | lady bug (English>Tagalog) | sockets (Dutch>English) | essay on love towards animals and birds (Hindi>English) | keep going (English>Tagalog) | in risposta alla sua mail (Italian>English)