From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- 250 si cada dia seguimos la tradición arriesgamos de traicionarla.
- 250 if every day we follow the tradition we run the risk of betray it. try we to run the risk to invent every day something new!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
elvira aún está furiosa con don giovanni por traicionarla, pero también lo siente por él.
elvira is still furious at giovanni for betraying her, but she also feels sorry for him.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
según frantz fanon cada generación debe descubrir su misión, cumplirla o traicionarla. #africaday.
according to frantz fanon each generation must discover its mission, fulfil it or betray it. #africaday.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cómo pude traicionarla?, ¿cómo pude hacerle eso?, ¿qué demonios pensaba?.
how could i betry her? how could i have done that to her? what the hell was i thinking?.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
por el contrario, cuando no se tiene el privilegio de esta proximidad de los lugares de producción, es preciso intervenir para suscitar la confianza y no traicionarla jamás.
on the other hand, when one does not have the privilege of living so close to the production sites, it is necessary to intervene in order to merit confidence, and never to betray it.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
- 980 porque no aceptar que a veces un error pueda ser una acción creativa del nuestro inconciente - 981 si cada día seguimos la tradición arriesgamos de traicionarla. intentemos de arriesgar e inventar cada día algo de nuevo
-980 why don’t accept that sometimes a mistake can be a creative action of our unconscious one. 981 if every day we follow the tradition we run the risk of betray it. try we to run the risk to invent every day something new!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
las acciones de tales individuos experimentarán un alza inmediata. no diré que well o graef ingresaron a la oposición con la intención previa de traicionarla (aunque en la urss hemos visto cientos de casos semejantes).
the stock of such a candidate will immediately rise. i will not say that graf or well entered the opposition with the ready made intention of betraying it (although in the ussr we have observed hundreds of such cases).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a propósito del tratado de amsterdam, tres novedades han sacado el mayor partido, sin traicionarlo, del sufragio universal y, entre las innovaciones -ya lo ha citado el sr. brok-, figuran los dictámenes conformes, es decir, obligatorios para todas las partes: el primero sobre la personalidad que se propondrá para presidente de la comisión y que desempeñará, por tanto, un papel coadyuvante para elegir, junto con los gobiernos, a los comisarios; un segundo dictamen conforme sobre todo el colegio, compuesto del presidente y los comisarios, con la particularidad de que esa comisión trabajará según las orientaciones políticas formuladas por el presidente.
as regards the amsterdam treaty, three new features have taken advantage, without admitting it, of universal suffrage, and, among these features -as mr brok has already mentioned -is the issue of assent, which is binding on all parties.the first matter of assent relates to the nomination for the president of the commission, who will then chose the commissioners jointly with the governments.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality: