From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el conflicto en transdniestria dura ya ocho años y ha pasado ampliamente desapercibido ante la opinión pública.
the conflict in the dniester region has now been continuing for eight years and has received scant public attention.
además, ha quedado claro que las autodenominadas autoridades de transdniestria no desean sinceramente la reintegración del país.
also, it has become clear that the self-proclaimed transdniestrian authorities do not sincerely desire the country's reintegration.
el conflicto radica en con qué estatuto puede existir en el futuro la región de transdniestria dentro del estado de moldavia.
the conflict centres on the future status of the region of trans-dniestria within the moldovan state.
en este orden de cosas, han expresado su satisfacción por el modo en que moldova ha venido tratando la cuestión de la región de transdniestria.
they expressed their appreciation about the way moldova has been handling the transnistrian issue.
en este sentido, hay varios conflictos congelados en la zona euroatlántica: nagornokarabaj, transdniestria y ossetia meridional, entre otros.
in that connection, there are several frozen conflicts in the euro-atlantic area, in nagorny karabakh, transdniestria and south ossetia, among others.
a muchos de nosotros nos es relativamente desconocida la situación general en transdniestria, y pensamos que es necesario que la opinión pública europea tenga un conocimiento mayor de este conflicto.
many of us are largely unfamiliar with the whole situation in the region to the east of the river dniester, and we believe it is necessary that the european public should know more about this conflict.
no hace falta volver a mencionar transdniestria; ya conocemos el caso y la actual actitud del gobierno no está contribuyendo en nada a la solución del problema que existe en aquella región.
transdniestria does not need mentioning further; we know about it and the present attitude of the government is not helping to solve the problem there.
señora presidenta, señorías, el parlamento europeo apoya la exigencia del consejo de ministros de la osce de que las partes en conflicto deben adoptar pasos decisivos para alcanzar una solución del conflicto de transdniestria.
madam president, ladies and gentlemen, the european parliament supports the osce ministerial council in its appeal to the parties involved in the trans-dniestrian conflict and agrees that it is high time the latter took decisive action to find a solution to the conflict.
3.8 demanda la resolución rápida y duradera del problema de la transdniestria, principal impedimento para una evolución favorable de la politica y la economia de moldavia, y elemento generador de tensiones regionales;
3.7 supports restoring the dialogue between the eu and belarus in order to back democratic and economic change and progress on human rights in the country, and to enable eu local and regional authorities to offer their experience in this regard;
desde 1991 la región oriental, transdniestria, que limita con ucrania, reivindica su derecho a la autonomía, bajo la influencia del antiguo general soviético smirnov, y representa de hecho una división del país.
since 1991, under the influence of the former soviet army general smirnov, the eastern border region with ukraine, trans-dniester, has demanded autonomy and there is now a situation of de facto division within the country.
en lo que respecta a la república de moldova, hemos pedido que se solucione el problema de transdniestria y hemos reiterado nuestro apoyo a los esfuerzos de mediación de la organización para la seguridad y la cooperación en europa (osce) .
on kosovo, firstly, the council urged all of the parties involved in the dialogue between belgrade and pristina to engage constructively in this process.
por último, creo que es importante que se haga también un llamamiento a los países de la zona para que contribuyan a la estabilidad de moldavia y que aporten ideas para encontrar una solución para la región de transdniestria - que es una especie de losa pesada con la que carga moldavia -, cuestión en la que rumanía y rusia deberían actuar con mucha discreción y en la que sobre todo la unión europea, junto con la osce, debería buscar alguna solución.
finally, it is important in my opinion to urge the countries in that region to contribute to moldova's stability and to help find a solution to the problem involving transdniestria, for that is also a heavy burden resting on moldova. it is an issue on which romania and russia should exercise restraint, in my view, but to which the european union in particular, together with the osce, should look to find a solution.