From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en un abrir y cerrar de ojos, se transformaban en superhéroes.
in the blink of an eye, they were transformed into superheroes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se transformaban en estrellas solo por atravesar el proceso de proyección.
they became stars just by going through the projection process.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
muchos trabajadores se transformaban en enemigos suyos ante sus propios ojos.
many workers became enemies before his very eyes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
estos monstruos no morían, sino que se regeneraban y transformaban por sí solos.
these monsters did not die, but regenerated and transformed themselves on their own.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
los amos ricos de los salones hasta los transformaban en las salas de conciertos presentes.
rich owners of salons even transformed them into the present concert halls.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando encontraban una nueva raza, ellos simplemente se transformaban para parecerse a esa raza.
when they encountered a new race, they simply transformed themselves to resemble that race.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando llovía, las calles se transformaban en un lodazal, muy difíciles de transitar a pie.
when it rained, the streets were like big paddles plenty of mud, very difficult for the pedestrian transit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
recuerdo que llorábamos a mares cuando las cabritas con las que jugábamos en verano se transformaban en biriani.
i remember we cried profusely when the little goats we played with in the summer became biriani.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
extraño esos besos que se transformaban en risa, un invento espectacular que sólo sus labios podrían haber imaginado.
i miss her kisses that transformed into laughter, a creation that only her lips could have conceived.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
todas las fuerzas de la naturaleza, todas las manifestaciones de la vida, se transformaban para ellos en divinidad.
they transformed any power of nature and any manifestation of life into a divinity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
estas habían depositado sus huevos que se habían convertido en gusanitos y hasta se veía las crisálidas como se transformaban en mariposas.
they had deposited their eggs in the little tree, which become worms and the chrysalises could be watched like they became butterflies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en este estudio seguimos a 76 maestros de ciencia de la secundaria para determinar cómo sus creencias y conocimientos se transformaban durante un periodo de tres años.
in this study, we followed 76 newly hired secondary science teachers to determine how their teaching beliefs and knowledge changed over a three-year period.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
francisco, formó parte de los movimientos pauperísticos que agitaban la iglesia y que en muchas ocasiones, se transformaban posteriormente en movimientos eréticos.
francis also differed from the many pauperism movements that troubled the church and which often became heretical groups.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos representantes indígenas expresaron la opinión de que sus intervenciones y asistencia a menudo se transformaban en actividades simbólicas, y que en las reuniones no se atendían adecuadamente sus quejas.
some indigenous representatives expressed the view that their interventions and attendance too often became symbolic activities and that the meeting did not consider their complaints adequately.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
45. África ha sido muchas veces víctima de prácticas corruptas, en las que se transferían activos públicos a bancos extranjeros y posteriormente se transformaban en posesiones privadas.
45. africa had many times been the victim of corrupt practices, in which public assets were transferred to banks abroad and subsequently transformed into private possessions.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
20. por último, los panelistas hablaron sobre sus experiencias acerca de cómo las políticas internacionales sobre el cambio climático en sus países se transformaban en medidas de educación a nivel nacional.
20. finally, the panellists shared their experiences of how international policies on climate change are translated into national action on education in their countries.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
a medida que fueron avanzando en el trabajo con material difícilmente accesible en general, los estudiantes fueron comprendiendo que en muchos casos se trataba de ciudadanos totalmente normales que en los campos de concentración se transformaban en verdaderas bestias.
through research, it became clear that normal citizens often became beasts when assigned to work in concentration camps.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
""muchos cambiaban de forma, se transformaban en seres humanos o especies naturales, o en fuerzas naturales como rocas pero todo dejaba parte de su esencia espiritual en los lugares mencionados en sus historias.
""many were shape changing, transformed from or into human beings or natural species, or into natural features such as rocks but all left something of their spiritual essence at the places noted in their stories.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
10. en la reunión celebrada en junio de 1993 dedicada a las estadísticas de las finanzas se observó que el fmi y, en menor medida, la eurostat, eran las principales organizaciones que transformaban los datos nacionales en estadísticas comparables internacionalmente.
10. at the meeting in june 1993 focusing on financial statistics, it was observed that it was primarily the imf and to a lesser extent eurostat that transformed national data into internationally comparable statistics.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
los bloques de pizarra verde y púrpura se transformaban en tablas, tejas o baldosas para suelo y los productos finales se vendían a lo largo de américa del norte y a europa. la gama de colores de los granitos incluyen negro, rosa, amarillo y verde.
green and purple slate blocks were processed into slabs, roofing slates or floor tiles and the final products sold across north america and in europe. granite colours include black, pink, yellow and green.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: