Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se transportaron las armas destruidas
transported destroyed weapons
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
lo transportaron al hospital en helicóptero.
he was transported to hospital by helicopter.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
p: ¿cómo los transportaron desde dongola?
question: how did they transport them from dongola?
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
:: se cargaron y transportaron 826 toneladas métricas
loaded and transported 826 metric tons of cargo
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
se transportaron 355,7 millones de toneladas de carga
were transported 355.7 million tonnes of freight
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se transportaron 2.772 toneladas de carga por carretera.
transported 2,772 tons of cargo by road
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
durante el año 2008 se transportaron 1,868.869 pasajeros.
the total of 1,868.869 passengers were carried on board our aircraft in 2008.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no se registraron ataques pero se transportaron municiones y soldados;
no attacks were reported but ammunition and soldiers were transported;
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dos helicópteros pequeños transportaron al ex mandatario y a sus maletas.
two small helicopters transported the ex-president and their suitcases.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
durante cuatro días se transportaron a agdam cerca de 200 cuerpos.
around 200 bodies were brought into agdam in the space of four days.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
además, shyy dijo que transportaron a dos agentes al hospital por lesiones.
in addition, shyy said that two officers were transported to a hospital for their injuries.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en pisa todavía se conservan algunos restos que se transportaron desde mayurqa.
in pisa there are still some remains that were moved from mayurqa.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los asesinos transportaron los cuerpos en una camioneta y los abandonaron en un parque.
the killers took the bodies in the van to a park and dumped them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
durante unas horas, música, olores y sabores nos transportaron al vecino país.
for a few hours, music, smells and tastes transported us to the neighboring country.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dos helicópteros chinook de la raf transportaron fuerzas especiales indias a las afueras de kailahun.
two raf chinooks transported indian special forces to the outskirts of kailahun.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
así, transportaron a hugo para la casa de benedito y laura, colocándolo en una cama vieja.
hugo was transported to benedict and laura's house, and put in an old bed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
además, donó 2.000 toneladas métricas de arroz, que se transportaron a través de djibouti.
it also donated 2,000 tons of rice, which was shipped through djibouti.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, países con armas nucleares en su territorio las destruyeron o las transportaron fuera de sus fronteras.
at the same time, countries with nuclear weapons on their territory have either destroyed them or moved them outside their borders.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
en los primeros se transportaron nueve meses del 2014 276.4 millones de toneladas (+0,8%)
in the first nine months of the 2014 is transported 276,4 million tons (+0.8%)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
después, los soldados transportaron a el negro en helicóptero a otra instalación militar en tegucigalpa, la ciudad capital.
soldiers later transported el negro by helicopter to another military facility in the capital city of tegucigalpa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: