From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu entiendes el español
you understand the spanish
Last Update: 2015-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu entiendes
you understand
Last Update: 2015-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por qué no entiendes español
Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mija dime con onestidad entiendes español
mija dime con onestidad entiendes español
Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿entiendes un poco el inglés? no entiendo español
do you understand english a bit? i don’t understand spanish
Last Update: 2021-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu entiendes esto :te amo cosita presiosa
you understand this: i love you presiosa thingy
Last Update: 2016-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo solo entiendo español
entiendo español inglés no entiendo
Last Update: 2022-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“yo se que tu entiendes esta corta lección de hoy.
“i know you understand this short lesson today.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu entiendo
you understand
Last Update: 2017-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
apenas entiende español y no lo habla.
she barely understands or speaks spanish.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
solo entiendo español pero no puedo decir mucho
what are you doing?
Last Update: 2019-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ellas están debatiendo el problema y no están seguras de que hacer. tu entiendes la mayor parte de la situación.
you understand most of the situation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ellos harán preguntas sobre este mensaje, sin embargo, no es para que todos lo sepan. tu entiendes eso, hija mía.
they will ask questions of this message; however, it is not for all to know. you understand that, my child.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
5. valida los sentimientos del niño para que él sepa que tu entiendes y que te importa, y que nunca será rechazado por tener ningún sentimiento en particular.
5. validate your child's feelings so she knows that you understand and care, and that she will never be rejected for having any particular kinds of feelings.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuándo recién aprendimos a crear una realidad física, creamos luz, la vibración de la luz, y con eso la vibración de sonido, conforme tu entiendes las leyes físicas.
when we first thought to create a physical reality, we created light, the vibration of light, and with that the vibration of sound, as you understand the physical laws. we created most harmonious manifestations of oneness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entonces la postura proactiva es tu ya , tu entiendes que el enemigo va a atacar en cualquier momento, porque esa es la naturaleza del mundo material, y por lo tanto mantienes una armada de prestigio ambos en tiempo de guerra y en tiempo de paz.
so the proactive stance is you already, you understand that the enemy going to attack at any time, because that is the nature of the material world, and therefore you maintain a standing army both in wartime and in peacetime.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asi que depende de usted si usa marcas de netscape o microsoft. mucha gente tiene sentimientos fuertes acerca de si se deben o no se deben usar marcas que no son parte del estándar oficial html. mi punto de vista es que mientras tu entiendas la diferencia, deberias hacer lo que funcione mejor para tí y tu público.
so it's up to you whether to use the netscape and microsoft tags. many people have strong feelings about whether or not you should use tags that are not part of the official html standard. my view is that as long as you understand the difference, you should do whatever works best for you and for your audience. the bare bones guide to html reflects this approach.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: