From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de fer había copiado a su vez las imágenes impresas en libros de louis hennepin, publicados en 1697, y françois du creux, en 1664.
de fer in turn had copied images that were first printed in books by louis hennepin, published in 1697, and françois du creux, in 1664.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el 14 de agosto de 1962, tras 20 años de estudios y obras y varios siglos de esperanza, un último esfuerzo permitía a los obreros franceses e italianos encontrarse bajo el macizo del mont-blanc: una puerta acababa de abrirse hacia nuevos espacios humanos, culturales y económicos. a día de hoy, el groupement européen d’intérêt economique du tunnel du mont-blanc, es el encargado de la explotación de esta obra que cuenta con los más modernos sistemas de seguridad. esta sociedad está orgullosa de apoyar tanto a los organizadores como a los participantes del ultra-trail del mont-blanc, animados por la misma voluntad y coraje que los que permitieron su realización.
on august 14th, 1962, after 20 years of study and work, and several centuries of hope, an ultimate blow of a pickaxe allowed the french and italian workers to meet under the massif of mont blanc: a door had just opened on a new human, cultural and economic space. today, the european group of economic interest of the mont blanc tunnel, the society involved with the exploitation of this work which is equipped with the most modern means of security, is proud to give its support to the organisers and competitors of the ultra-trail du mont-blanc® who are led by the same will, and by the same courage as those who allowed its realization
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.